Göğsümde kahrolası bir yılan var, ve şu anda çivilerin üzerindeyim. | Open Subtitles | هناك أفعى لعينة على صدري و أنا على المسامير الآن |
bir yılan var. | Open Subtitles | هناك أفعى حفرته يجب أن تكون قريبة |
Bana deneği içeri davet ettiğini ve "Biliyor musun, yan odada bir yılan var ve birazdan oraya gideceğiz" dediğini söyledi. Söylediğine göre deneklerin çoğu | TED | قال لي بأنه يدعو الشخص المشارك في الاختبار إلى الدخول للغرفة ويقول: "هل تعلم بأن هناك أفعى في الغرفة المجاورة ونحن ذاهبون الى هناك" الأمر الذي يرد عليه أغلبهم كما ذكر |
Afrika'da ise, toprakta islenmeye neden olan bir yılan var. | TED | وفي أفريقيا، هناك ثعبان يمكنه أن يجعل الأرض تتدخن. |
Burada bir yerde. Uh.. Arkanda sana doğru yaklaşan bir yılan var. gerçekten kocaman bir şey | Open Subtitles | هناك ينبغي ان تعلمين أن هناك ثعبان فوقك وهو كبير حقاً |
Kutuda bir yılan var. Bana güvenir misin? | Open Subtitles | هناك ثعبان في الصندوق، أتصدقونني؟ |
Uçakta büyük bir yılan var, Jock! | Open Subtitles | هناك أفعى كبيرة في الطائرة |
Ayağının altında bir yılan var. | Open Subtitles | هناك أفعى تحت أقدامك. |
Burada bir yılan var. Ne? | Open Subtitles | (هناك أفعى هنا يا (إيمي ماذا؟ |
Mutfakta bir yılan var. | Open Subtitles | هناك . ثعبان فى المطبخ |
Mutfakta bir yılan var. | Open Subtitles | هناك . ثعبان فى المطبخ |
- Odamda bir yılan var. | Open Subtitles | هناك ثعبان كبير |
- Ayağımda bir yılan var. | Open Subtitles | - - هناك ثعبان على قدمي. |