Çekim gücü, dev bir yıldızın çekirdeğini sıkıştırarak bu hâle getirmiş. | Open Subtitles | لا بد أن الجاذبية قد إعتصرت النجم الضخم ليصبح بهذا الحجم |
Haliyle büyük bir yıldızın tüm çekirdeği demirden oluştuğu zaman yakıtı bitmiş demektir. | TED | لذلك عندما يتكون النجم الضخم بالكامل من عنصر الحديد؛ ينفد الوقود. |
Daha önce kesinlikle orada olmayan yukarıda gördüğünüz o parlak nokta bir fener gibi yanıyor, büyük bir yıldızın öldüğü yeri işaret ediyor. | TED | نقطة الضوء هذه التي تراها هناك، والتي لم تكن موجودة مسبقًا، تحترق مثل المنارة، مشيرة بوضوح إلى الموقع الذي مات فيه النجم الضخم. |
Yaklaşık her yüzyılda bir, galaksimizin bir yerinde, büyük bir yıldızın yakıtı tükenir. | TED | حوالي مرة كل قرن نجم ضخم في مكانٍ ما في مجرتنا يستنفذ وقوده |
Vücudunuzdaki her atom bir zamanlar patlayan bir yıldızın içindeydi. | Open Subtitles | كل ذرّة بأجسادكم كانت ذات مرّة داخل نجم قد تفجّر |
Önüzmüdeki iki hafta boyunca, bir yıldızın aniden parladığına şahit olabileceğiz. | Open Subtitles | ،في الاسبوعين المقبلين سوف نشهّد نجم يَتعَاظم ضياؤه ثم فجأة يخبُو |
Ve gerçekten de bir yıldızın bir gezegeni yuttuğunu görebilirsiniz. | TED | ولربما تسنت لي رؤية الكوكب يلتقفه النجم |
Yanıp sönen komparatöre gözünü ayırmadan bakıyor ve cam negatiflerin üstünde, İkizler takımyıldızındaki bir yıldızın etrafına toplanmış olanları arıyordu. | Open Subtitles | وعينه على مقارن الومضات الذى يظهر خلفنا هناك وبينما كان يفتش على الأطباق التى ترتكز فى قلب النجم |
Böylece, ölen bir yıldızın kalıntılarından bir Kara Delik doğuyordu. | Open Subtitles | ومن بقايا النجم المحتضر وُلد الثقب الأسود |
Yani, bir Kara Delik herhangi bir yıldızın önünden geçtiğinde, yıldızdan bize gelen ışık biraz bükülür ve Kara Delik kendisini ele verir. | Open Subtitles | لذا فعندما يمر الثقب الأسود من أمام أحد النجوم فإن ضوء هذا النجم ينحرف ويبعده الثقب الأسود عن مساره |
Bu, bir yıldızın ulaşabileceği en büyük boyuttur. | Open Subtitles | وهو ما يدعونا للتفكير بأكبر حجم ممكن أن يصل إليه النجم |
bir yıldızın son durağı. Maddenin son durağı. Enerjinin son durağı. | Open Subtitles | يمثل نهاية النجم والمادّة والطاقة والجاذبيّة |
Kanatlarından yayılan gaz saate 965 bin km hızla ölen bir yıldızın kalbinden çıkıyor. | Open Subtitles | أجنحتها مراجل تغلي بالغازات تقذف بسرعة 600,000 ميل بالساعة من النجم الميت في قلبها |
Galaksiler meydana gelir, ve nesiller boyu yıldızlar bu galaksilerde oluşur. Ve bir yıldızın etrafında, en azından tek birinin, yaşanabilir bir gezegen bulunur. | TED | تتشكل المجرات، و أجيال كاملة من النجوم داخل هاته المجرات. و حول نجم واحد، على الأقل، هنالك كوكب مسكون. |
Yaşamı süresince, ağır bir yıldızın merkezindeki füzyon tepkimeleri helyumun yanı sıra, karbon, oksijen, nitrojen ve periyodik tablodaki demire kadar olan tüm diğer elementleri de üretir. | TED | على مدار حياته، التفاعلات الإندماجية في قلب نجم كبير سوف تُنتج ليس فقط الهيليوم، لكن أيضاً الكربون، والأكسجين، والنيتروجين وكل العناصر الأخرى في الجدول الدوري حتى الحديد. |
Bu gerçek ve hareketli veri bir yıldızın etrafında dönen dört gezegeni gösteriyor. | TED | هذه هي بيانات حقيقية متحركة تظهرُ أربعة كواكب تدور حول نجم آخر. |
Sıradan bir karadelik, büyük kütleli bir yıldızın en son hâli olarak düşünülüyor. | TED | الثقب الاسود الاعتيادي اعتبر على أنه نهاية حالة حياة نجم ضخم حقيقي |
Sonunda, 15 sene önce teknoloji başka bir yıldızın çevresinde bir gezegen keşfedebileceğimiz bir noktaya geldi, ve aslında gayet iyi de iş başardık. | TED | أخيراً منذ 15 سنة ، وصلت التكنولوجيا إلى نقطة حيث كان بإمكاننا إكتشاف كوكب حول نجم آخر ، وفى الحقيقة قمنا بعمل جيد . |
Kim olduğunuzu ve burada ne yaptığınızı bilmiyorum ama bir yıldızın huzurunda kabalık yapılmasına müsaade etmem... iki yıldızın. | Open Subtitles | لا أعرفك ولا أعرف ما الذي تفعلينه هنا لكنني لن أتساهل مع هذه التصرفات بوجود نجم ـ ـ ـ نجمين |
Ona bir yıldızın adıyla seslenirdi. | Open Subtitles | ــ مثل ماذا ؟ ــ في أحد السنوات سمى نجم بإسمها |