"bir yabancıyı" - Translation from Turkish to Arabic

    • غريب في
        
    • شخص غريب
        
    Hiç kendi fotoğrafınıza bakıp.... arka planda bir yabancıyı gördüğünüz olur mu? Open Subtitles هل سبق لك ان شاهدت صورة لك ورأيت غريب في خلفية الصورة ؟
    Hiç kendi fotoğrafınıza bakıp arka planda bir yabancıyı gördüğünüz olur mu? Open Subtitles هل سبق لك ان شاهدت صورة لك ورأيت غريب في خلفية الصورة ؟
    Ayrıca kendi oğlu gibi davranan bir yabancıyı evine kabul etmesi için çok ürkütücü şeyler olması lazım. Open Subtitles ويجب ان يكون شيئاً مخيفاً جداً لإستقبالها غريب في منزلها مدعي انه إبنها
    Terörizm temel olarak masum bir yabancıyı almak ve korku yaratmak için öldüreceğiniz kişiye düşman olarak eğitmektir. TED ان الإرهاب هو خطف شخص غريب بريء ومن ثم معاملته وكأنه العدو الذي كان يحاربك بهدف صناعة الرعب في صفوف العدو
    İtalya'ya uçup, yabancı bir ülkede bir yabancıyı mı arayacağız? Open Subtitles سنطير الى "إيطاليا" ونبحث في الشوارع عن شخص غريب تماما
    - Tanrım! bir yabancıyı oturma odamızda mı vuruyordun? Open Subtitles يا إلهي، كنت ستطلق النار على غريب في غرفة معيشتنا؟
    Hayır, bir yabancıyı evde tek başına bırakamayız. Open Subtitles لا لا يمكننا ترك غريب في المنزل لوحده
    Riskli bir şey, karanlık bir yolda bir yabancıyı almak. Open Subtitles مم, شيئ خطير. التقاط شخص غريب من طريق مظلم.
    Neden bir yabancıyı affetmek, tanıdığın birini affetmekten daha kolay ki? Open Subtitles لماذا مسامحة شخص غريب أسهل من مسامحة شخص أحبه
    Kitaptan rastgele bir yabancıyı seçmek sana göre normal yol mu? Open Subtitles و العادية تعني بالنسبة لك أن تختار شخص غريب من الكتاب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more