"bir yalancısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • كاذب
        
    • كاذبة
        
    • كذاب
        
    • في الكذب
        
    • الكاذب
        
    • كذابة
        
    • كاذبه
        
    • كاذبٌ
        
    • كذّاب
        
    • أنت كذابٌ
        
    • أنتِ كاذبةٌ
        
    Yaptığından dolayı hapise girmeliydin. Ama herhalde iyi bir yalancısın. Open Subtitles من المفترض ان تكون في السجن الان، ولكنك كاذب ممتاز
    Ne mesajı? Çok kötü bir yalancısın Chris Van Outryve. Open Subtitles و ما الذي يقوله بريدك انت كاذب حقير كريس اوتريف
    Ya iyi bir yalancısın ya da psikolojik olarak durumun gayet iyi. Open Subtitles إما انك كاذب جيد جدا أو انك نفسيا في صحة جيد جدا
    Sen ayıkken kötü bir yalancısın. Sarhoşken çok daha kötü bir yalancısın. Open Subtitles حسنٌ، أنتِ كاذبة فاشلة في إتّقاظكِ، وأكثر فشلاً في الكذب وأنتِ ثملة.
    - Sen bir yalancısın. Her zaman öyleydin. Open Subtitles آه، أنت كاذبة، أنت كاذبة صغيرة دائماً كنت كذلك.
    Amir, hem çevreyi kirletiyorsun, hem de koca bir yalancısın. Open Subtitles لست بملوث للجو يا أمير وحسب بل انت سمين كذاب
    Sen pis bir yalancısın ve benim hükümlerim senin yaratıklarındır. Open Subtitles اأنت كاذب حقير والقضاة فى بلادى هم عبيدك.
    Ama $5,000 yok sende! Ve düşünüyorum ki, sen bir yalancısın ve benim yalancılarla işim yok. Open Subtitles لذا فأنت كاذب قذر ، وأنا لا أضيع وقتي مع الكاذبين
    Kızla ilgili konuşmadığımıza sevindim çünkü sen bir yalancısın! Open Subtitles أفضل أننا لم نتكلم عن تلك الفتاة، لأنك كاذب
    İyi bir yalancısın Chuck. Ama yeterince değil. Open Subtitles أنت كاذب بارع تشاك و لكنك لست جيدا لهذا الحد
    Çok kötü bir yalancısın. Benden hoşlandığını biliyorum. Open Subtitles انتَ كاذب مُريع انا أعرف أنكَ تشعر بسوء تِجاهها.
    Yetenekli bir yalancısın, kardeşim. Her zaman öyleydin. Open Subtitles . أنت كاذب بارع يا أخي , لطالما كنت كذلك
    Sana söylemiştim, çok berbat bir yalancısın. Open Subtitles لقد أخبرتك للتو بأنك كاذب مريع ، ألم أفعل؟
    Bu bir yalan. Sen bir yalancısın. Seni bir yıldır görmedim. Open Subtitles كفى، هذا كذبٌ، انتَ كاذب لم أركَ بحوالي سنة
    Yalancısın tatlım. Pis bir yalancısın. Open Subtitles أنت كاذبة يا عزيزتي و قذرة و كاذبة بغيضة
    Tam bir yalancısın. Ne zaman birinden hoşlansan böyle davranıyorsun.. Open Subtitles يا لكِ من كاذبة أنت دائماً تتصرفين كذلك عندما تعجبين برجل ما
    Çok iyi bir asker olabilirsin, Teğmen, ancak rezalet bir yalancısın. Open Subtitles لربّماتكونيجنديةجيّدةللغاية،أيّهاالملازم ، ولكنكِ كاذبة فاشلة
    Yüzleşmeyi inkar takip ediyor, onun ardından da "Sen bir yalancısın. Open Subtitles مواجهة تتبعها إنكار تتبعها أنت كذاب ، أريد أن أعرف الحقيقة
    Kötü bir yalancısın. Yalan söyleyemiyorsun. Open Subtitles انك كذاب فاشل يا رجل اعنى, انك لا تجيد الكذب
    Ayrıca sen de berbat bir yalancısın. Poker oynasaydık keşke. Open Subtitles .ايها الكاذب الكبير , يجب أن نلعب الورق
    Bence sen bir tane düşünmelisin. sen iyi bir yalancısın. Open Subtitles أتعرفين؟ يجب أن تفكرى فى شئ أنت كذابة جيدة
    Sen bir yalancısın ve de öyle çirkinsin ki kimse seninle evlenmiyor! Open Subtitles ؟ انتي كاذبه وبشعه كذلك لن تجدي احداً يقبل بالزواج منكي
    Anı mahvetmek için yapabileceğim en iyi şey bu. Berbat bir yalancısın. Open Subtitles ــ هذا أفضل ما أستطيع قولهُ في هذه اللحظه ــ أنتَ كاذبٌ مريعْ
    Birinci sınıf bir yalancısın, senden daha azını beklemezdim. Open Subtitles أنت كذّاب من الطراز العالمي لم أكن لأتوقع منك أقل من ذلك
    - Sen pis bir yalancısın. Open Subtitles - أنت كذابٌ قذر
    Bebeğim, kötü bir yalancısın. Open Subtitles أنتِ كاذبةٌ سيئة يا حبيبتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more