"bir yanlış anlamaydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان سوء فهم
        
    • مجرد سوء تفاهم
        
    • سوء فهم لأبعاد أسطورية
        
    Tüm olanlar, büyük bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles لقد كان سوء فهم كبير.
    Saçmalama. Sadece bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles لا تتساخف، كان سوء فهم
    - O büyük bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles عن موقفك مع النقيب (ماكدونالد) -لقد كان سوء فهم كبير
    bir yanlış anlamaydı. Sorunu çözdüler. Open Subtitles لقد كان مجرد سوء تفاهم وقاموا بحل ذلك
    bir yanlış anlamaydı olay... Open Subtitles ..لقد كان مجرد سوء تفاهم
    Bu devasa bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles كان ذلك سوء فهم لأبعاد أسطورية
    O küçük bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles لا لا لا لا كان سوء فهم
    Büyük bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles كان سوء فهم ضخم
    Bak, bu sadece çok büyük bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles لقد كان سوء فهم بالغ
    Bu gerçekten sadece basit bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles كان سوء فهم بسيط حقًّا.
    Bu bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles لقد كان سوء فهم
    bir yanlış anlamaydı ve bitti. Open Subtitles كان سوء فهم وقد إنتهى
    - Basit bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles كان سوء فهم بسيط
    - Bu bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles ذلك كان سوء فهم .
    Bu bir yanlış anlamaydı... Open Subtitles كان سوء فهم...
    Sadece aptalca bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles لقد كان مجرد سوء تفاهم
    Yani, bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles إذن الامر كان مجرد سوء تفاهم
    - Bu devasa bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles -كان ذلك سوء فهم لأبعاد أسطورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more