"bir yaratık var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك مخلوق
        
    İblislerle, ejderhalarla, canavarlarla dolu dünyada hepsinden daha kötü bir yaratık var. Open Subtitles فى عالم من الشياطين و التنانين و الغيلان هناك مخلوق اكثر شراً من البقية
    Kan ve kalp ile beslenen bir yaratık var. Open Subtitles حسنًا, يوجد هناك مخلوق يتغذى على القلب و الدم
    Sana söylemem gerekiyordu, orada bir yaratık var. Open Subtitles كان يجب ان أُخبرك هناك مخلوق فى الماء
    - Hayır! Yaptıklarını yapabilecek güçte tek bir yaratık var. Open Subtitles هناك مخلوق واحد فقط قوي كي .يفعلما تفعلهأنت .
    Aşırı tepki gösterdim galiba çünkü içimde bir yaratık var! Open Subtitles أظنّ أنها ردة فعل مبالغ بها فحسب لأنّ هناك مخلوق غريب بداخلي!
    Ak Kadın denen bir yaratık var. Open Subtitles هناك مخلوق يُسمى السيدة البيضاء
    Ak Kadın denilen bir yaratık var. Open Subtitles هناك مخلوق تُدعى السيدة البيضاء
    Connor, taramayı durdur, burada kaçak bir yaratık var. Taramayı durdur! Open Subtitles أوقف الفحص (يا كونر)، هناك مخلوق طليق هنا أوقف الفحص!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more