"bir yazarım" - Translation from Turkish to Arabic

    • كاتب
        
    • مؤلف
        
    • كاتبه
        
    • كاتبٌ
        
    • أنا كاتبة
        
    Bay White, deneyimsiz olduğumu biliyorum, ama iyi bir yazarım ve çok çalışırım. Open Subtitles سيد وايت, أنا أعلم أنني افتقر الخبرة، ولكن أنا كاتب جيد و مجتهد.
    Neden biliyor musun? Çünkü senin için kolay. Ben bir yazarım. Open Subtitles اتعلمين لماذا ، لانه سهل بالنسبه اليك ، انا كاتب
    Benim için bu durum normal. Çünkü ben de bir yazarım. Open Subtitles وفى حالتى هذا شئ طبيعى لأننى أنا أيضاً كاتب
    Bilim adamı değilim. Ben sadece, felaketleri hayal edebilme lüksü bahşedilmiş bir yazarım. Open Subtitles لااعرف انا لست عالما انا كاتب منعوم عليه باحلام كارثية واستقي الحلول من مخيلتي
    Ben ünlü bir yazarım. Open Subtitles أنه يحتاج فقط لبعض التعديلات أنا مؤلف مشهور
    Ben bir yazarım. Yazılarım için insanları kullanırım. Open Subtitles أنا كاتبه أنتفع بالناس من أجل ما أكتبه
    Dinle, ben bir yazarım. O kadar para kazanmıyorum. Open Subtitles إسمع ، أنا كاتب أنا لا أجمع هذا النوع من المال
    Her neyse, sana kalıtsal olarak benden yazma yeteneği geçtiğini biliyorum çünkü ben gerçekten büyük bir yazarım. Open Subtitles في كل الأحوال، إنني أعلم أنك ورثت جزء من موهبة الكتابة مني لأنني بالفعل أنا كاتب رائع.
    Ben sıradan bir yazarım. Open Subtitles لست مديرا تنفيذي،أنا كاتب فقط.
    Daktilonun başındaydım çünkü ben lanet olasıca bir yazarım! Open Subtitles أنا على الآلة الكاتبة لأنني كاتب لعين
    Ben bir yazarım. Paraya ve erkeklere ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا كاتب لا أجني المال من الرجال.
    Ben bir yazarım. Kitabım için insanları kullanırım. Open Subtitles أنا كاتب أستعمل الناس للذي أكتب
    Evet, söyledim. Ben bir yazarım. Gerçeğe boyut kazandırırım! Open Subtitles أجل، كذبت، أنا كاتب أنا أحرّف الحقيقة
    Beni "Ya, ben ne müthiş bir yazarım" diye düşündürüyor Open Subtitles وهذا يجعلني أقول "أيها الرجل يا لك من كاتب رائع" أجل
    Hayır, hayır, özür dilerim özür dilerim, beni, yanlış anladınız, ben bir yazarım. Open Subtitles لا، لا آسف لم أكن أعنى... . أتعرفين أنا كاتب
    Bakın aynı zamanda bir yazarım ben. İkinci romanım daha yeni reddedildi. Open Subtitles أنا كاتب أيضاً روايتي الثانية تم رفضها
    Havadan bahset Normal konuşma yöntemleri New York'ta da yaptım ama aslında bir yazarım. Open Subtitles أنا subbed قليلا في نيويورك، لكن أنا كاتب.
    Ben en çok satanlara giren bir yazarım. Open Subtitles أنا كاتب حقق أعلى نسبة للمبيعات
    Ben şey... Ben yaver değilim, efendim. - Ben bir yazarım. Open Subtitles لستُ مرافقاً يا سيّدي أنا كاتب
    Ben bir yazarım. Ahlak ve kültür düzeyine katkıda bulunuyorum. Open Subtitles انا مؤلف, لدي مساهمة في روح العصر
    - Evet harika bir yazarım. Open Subtitles اجل لانني كاتبه ماهرة
    Profesyonel bir yazarım... Televizyon için... Gitmeyin... Open Subtitles انا كاتبٌ تلفزيوني محترف لا تذهبن
    Ben hayal kuran, yaşamak için üreten bir yazarım. TED أنا كاتبة. أتخيل. وأقوم بتأليف الأشياء للقمة العيش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more