"bir yerdeyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا في مكان
        
    • أنا في مكانٍ
        
    Şöyle açıklayabilirim size, bir yılanla bir sansar arasında bir yerdeyim. Open Subtitles لإعطائك نقطة مرجعية أنا في مكان ما بين ثعبان ونمس
    Her şeyi kendi başıma yapmaya çalıştım şimdiyse olmak istemediğim bir yerdeyim ve canım yanıyor. Open Subtitles والآن أنا في مكان لا أود أن أكون فيه، وذلك يؤلم
    - Tamamen bambaşka bir yerdeyim. - Senin...senin yeni psikoloğun mu var? Open Subtitles أنا في مكان مختلف تماماً - أنت لديك معالج جديد ؟
    Şu anda çok iyi bir yerdeyim. Open Subtitles أنا في مكان جيد للغاية في الوقت الحالي
    Neden böyle bir yerdeyim? Open Subtitles لما أنا في مكانٍ كهذا؟
    Ben inanılmaz bir yerdeyim. Odam denize bakıyor. Open Subtitles أنا في مكان رائع, وغرفتي تطل على البحر
    Mickey? Seni affediyorum Mickey. Şimdi daha iyi bir yerdeyim. Open Subtitles - (ميكي)، أنا أسامحك، (ميكي)، أنا في مكان أفضل الآن
    Park alanında bir yerdeyim. Open Subtitles أنا في مكان ما في هيكل وقوف السيارات.
    Nerede olduğumu bilmediğim bir yerdeyim. Open Subtitles أنا في مكان لاأعرفه
    İyi bir yerdeyim. İyileşiyorum. Open Subtitles أنا في مكان جيّد أتعافى
    Şimdi tamamen yeni bir yerdeyim. Open Subtitles أنا في مكان جديد تماما
    Başka bir yerdeyim. Open Subtitles أنا في مكان آخر.
    ... ve ben başka bir yerdeyim. Open Subtitles و أنا في مكان آخر أيضاً
    Evden çok daha iyi bir yerdeyim. Open Subtitles أنا في مكان ما أفضل بكثير.
    Artık başka bir yerdeyim. Open Subtitles أنا في مكان آخر الآن
    Şu an gerçekten acayip bir yerdeyim. Open Subtitles أنا في مكان غريب حقاً الآن.
    Şu an başka bir yerdeyim. Open Subtitles أنا في مكان آخر الآن.
    Bilmiyorum. Başka bir yerdeyim. Open Subtitles لا أعلم ، أنا في مكان آخر
    Şu an çok uzak bir yerdeyim. Open Subtitles أنا في مكانٍ ما بعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more