"bir yere gitmeliyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن نذهب لمكان
        
    • نذهب لمكان ما
        
    • نذهب لمكانٍ
        
    • للذهاب إلى مكان
        
    • علينا الذهاب إلى مكان ما
        
    • أن نذهب إلى مكان
        
    Karar verelim. Başka bir yere gitmeliyiz. Open Subtitles حسنًا ، دعونا نقرر ، يجب أن نذهب لمكان ما
    Etrafta kimsenin olmadığı bir yere gitmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نذهب لمكان لا يوجد به أحد أنا لا أطيقها و لا أثق بها
    Tamam, sessiz bir yere gitmeliyiz böylece yaptığımız şeyi bitirebiliriz. Open Subtitles حسنًا، علينا أن نذهب لمكان ما هاديء، لإنهاء ما كنا نفعله
    Daha güvenli bir yere gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أنْ نذهب لمكانٍ آمن
    Bize saldıramayacakları bir yere gitmeliyiz. Open Subtitles لدينا للذهاب إلى مكان حيث أنها لن يهاجمنا.
    Daha az kalabalık bir yere gitmeliyiz. Mesela.... Open Subtitles ربما علينا الذهاب إلى مكان ما أقل إزدحاماً
    bir yere gitmeliyiz. Ortada kalamayız. Open Subtitles عزيزي، علينا أن نذهب إلى مكان لا يمكننا أن نبقي نقود السيارة للأبد
    Belki de polisin tahmin edemeyeceği bir yere gitmeliyiz, her ihtimale karşı. Open Subtitles ربما علينا أن نذهب لمكان لن تفكر به الشرطة، تحسبًا للأمر
    Konuşmamıza birkaç kişi ilave ettiğine göre daha özel bir yere gitmeliyiz. Open Subtitles ولكن بما أنك أحضرت زوجين من البشر لمحادثتنا الصغيرة يجب أن نذهب لمكان يتمتع بخصوصية أكثر
    Başka bir yere gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نذهب لمكان ما أيضاً
    - Güvenli bir yere gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أنْ نذهب لمكانٍ آمن
    "kırmızı gül getireceğine göre güzel bir yere gitmeliyiz." Open Subtitles وقال انه ذاهب لجلب وردة حمراء، لذلك نحن بحاجة للذهاب إلى مكان أجمل،
    Konuşacak bir yere gitmeliyiz. Open Subtitles علينا الذهاب إلى مكان ما للتحدث.
    Her halükârda daha sakin bir yere gitmeliyiz. Open Subtitles على أيٍّ، يجب أن نذهب إلى مكان أكثر خصوصيّةً.
    Hemen güvenli bir yere gitmeliyiz. Open Subtitles نحن أيضاً لابد أن نذهب إلى مكان أمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more