"bir yere ihtiyacım var" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحتاج لمكان
        
    • أحتاج إلى مكان
        
    • احتاج لمكان
        
    • بحاجة لمكان
        
    • سأحتاج إلى مكان
        
    • أحتاج لمكاناً كي
        
    • أحتاج مكان
        
    • أحتاج مكاناً
        
    • في حاجة إلى مكان
        
    • أحتاج مكانا
        
    • أريد مكان
        
    Karnının içinde büyüyen bebeğin babasıyım, ve saklanacak güvenli bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles أنا الأب لهذا الطفل الذي ينمو بداخلها و أحتاج لمكان آمن لأختبئ فيه.
    Ve Onu Bırakacağım Güvenli Bir Yere İhtiyacım Var Bir Seyis Bulana Dek Open Subtitles و أنا أحتاج إلى مكان آمن كي أحضرها إليه حتى أقوم بتأجير عربة تأخذنا بعيداً عن هنا
    Pirzolaları koyacak bir yere ihtiyacım var. Bu yağsız etleri atabilir miyim? Open Subtitles احتاج لمكان أضع فيه صدور الدجاج أيمكنني إلقاء عشائكِ المجمد؟
    Yine de bu gece uyumak için bir yere ihtiyacım var, değil mi? Open Subtitles لا أزال بحاجة لمكان أبيت به الليلة، صحيح؟
    Bunu denemek için bir yere ihtiyacım var. Dikkat çekmeyeceğim bir yere. Böyle bir yerimiz var. Open Subtitles سأحتاج إلى مكان لأختبار السلاح مكان لا يلفت الإنتباه
    Saklanacak bir yere ihtiyacım var, tamam mı? Open Subtitles أحتاج لمكاناً كي أختبأ
    Kendimi tüm gece boyunca kapatıp, piyanoya verebileceğim bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج مكان أحبس نفسي فيه لأعزف على البيانو طوال الليل، مكان لأعمل به
    Bu adam ölümcül yara aldı. Güvende olacağı bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles هذا الرجل أُوذي بشكل سيء أحتاج مكاناً حيث سيكون آمناً
    Daha önceki faaliyetlerimin ganimetlerini satabileceğim bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles تبين أنني أحتاج لمكان أفرغ فيه غنائم الصيد السابق
    Piyano koyacak bir yere ihtiyacım var, güzel bir oda yap. Open Subtitles أحتاج لمكان أضع فيه بيانو صمم لي غرفة جيدة
    İşte tam da bu yüzden hafta sonları kalacak bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles هذا المكان هو بالضبط لماذا أحتاج لمكان للعطله
    Bir araba tutana kadar onu saklayacak bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles و أنا أحتاج إلى مكان آمن كي أحضرها إليه حتى أقوم بتأجير عربة تأخذنا بعيداً عن هنا
    Sadece peşimdeki çatlaklardan kaçacak bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى مكان أخفي فيه الماريجوانا التي أملكها
    Hayır, sadece kalacak bir yere ihtiyacım var, Amantha. Open Subtitles لا، أنا فقط احتاج لمكان أقيم فيه يا (أمانثا).
    Güvenli bir yere ihtiyacım var, Jake. Open Subtitles (احتاج لمكان امن يا (جاك
    Dostum ya, kalacak bir yere ihtiyacım var sadece. Open Subtitles .. انظر يا رجل، أنا بحاجة لمكان للمبيت لذا
    Kalacak bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة لمكان للإقامة.
    O zaman benim de çalışmak için uygun bir yere ihtiyacım var. Beni araba tutar. Open Subtitles حينها سأحتاج إلى مكان مُناسب لأعمل فيه،أنا أصاب بالمرض من السيارة
    Saklanacak bir yere ihtiyacım var, tamam mı? Open Subtitles أحتاج لمكاناً كي أختبأ
    Yaşayacak bir yere ihtiyacım var ve bu evin işçiliği temiz. Open Subtitles أحتاج مكان لأعيش، وهذا البيت له حرف لائقة
    Yeni bir başlangıç yapacak bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج مكاناً أستطيع فيه أنْ أبدأ مِنْ جديد
    Ortalık yatışana kadar kalacak bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles أنا في حاجة إلى مكان للإقامة. حتى ينتهي هذا
    Daha önceki faaliyetlerimin ganimetlerini satabileceğim bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles تبين أني أحتاج مكانا لتفريغ غنائم مسعاي السابق
    Her neyse, kalacak bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles , على أيّ مستوى أريد مكان للسكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more