"bir zafer" - Translation from Turkish to Arabic

    • نصر
        
    • نصراً
        
    • نصرا
        
    • النصر
        
    • انتصار
        
    • الإنتصار
        
    • يكون هناك إنتصار
        
    • هناك ماضي مجيد
        
    • كفوز
        
    • إنتصار ساحق
        
    • انتصاراً عظيماً
        
    • بإنتصار
        
    Dürüst olmak gerekirse Bay Hayes, bu büyük bir zafer. Open Subtitles حتى اكون صادقا .. السيد هايز ان هذا نصر عظيم
    Önümüzdeki aylarda birkaç önseçim var, yani kağıt üzerinde bir zafer konuşması değil. Open Subtitles لدينا الكثير من الاساسيات فى الشهور القادمه لذا .. فعلياً ليس خطاب نصر
    Hava kontrolü olmaksızın karada veya denizde bir zafer elde edilemez! Open Subtitles لا يمكن أن يكون هناك نصر على الأرض أو فى البحر، بدون سيطرة جوية
    Bundan sağlam kurtulman için sana büyük bir zafer kazandırtmalıyız. Open Subtitles علينا أن نحقق لك نصراً مؤزرا لتختتم بي حياتك المهنية
    Fethedersen, Tek bir gün... bir zafer olabilir.. Open Subtitles أما إذا تغلبت عليها وعشت يوم سيكون هذا نصراً
    Bu bir zafer olarak sayılabilir ama dişilerin geleceğinden de emin olamaz. Open Subtitles ويعد نصرا لَكنَّه لا يَستطيعُ إفتِراض ان الإناث ستنجذب له في الحقيقة.
    O zaman eğer isterse, onun da bir zafer ilanı olabilir. Open Subtitles . إذن يمكنه أن يحصل على أحتفال النصر إذا يريد ذلك
    Üzerimizdeki baskiyi atabilmemiz için ihtiyacimiz olan sey büyük bir zafer. Open Subtitles لكن ما نحتاجه، الآن، هو انتصار كبير بالأبواق حتى نوقف الضغط.
    Fakat o askerler için, ne bir geçit töreni, ne bir zafer vardı. Open Subtitles لكن هؤلاء الجنود لن تنظم لهم أحتفالات عسكرية ولا مواكب نصر
    Senin sayende CIA büyük bir zafer kazandı. Open Subtitles بسببك، أحرزت وكالة المخابرات المركزية نصر حقيقي.
    Almanya, Amerikalılar Fransa'ya akın etmeden kesin bir zafer elde etmekte başarısız olmuştu. Open Subtitles أخفقت ألمانيا في تحقيق نصر حاسم قبل تدفق الأمريكان إلى فرنسا
    1914'lerdeki haleflerinin iki cepheli bir savasta çabuk bir zafer gibi hayalleri yoktu. Open Subtitles وبحلول عام 1914 ، لم يكن لخليفته أي تفكير واهم.. بأنه يمكن تحقيق نصر سريع في حرب يخوضها على جبهتين
    Sezar'ın kendisi bile, bundan daha iyi bir zafer kazanamazdı. Open Subtitles قيصر بنفسه لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ يُنشدَ نصر اقوى.
    Fethedersen, tek bir gün bir zafer olabilir. Open Subtitles أما إذا تغلبت عليها وعشت يوم سيكون هذا نصراً
    Daha dramatik bir zafer için önce yeniliyorsun. Open Subtitles تريد التخاذل الآن لتحقّق نصراً لافتاً أكثر
    Digicore en büyük rakibine karşı büyük bir zafer kazandığını düşünecek. Open Subtitles ستعتقد شركة "ديجيكورب" أنها قد حققت نصراً مهماً على منافستها الكبرى
    Robert, sanırım senin varlığı var olabilir ona bir zafer. Open Subtitles روبرت , أعتقد حضورك هناك قد يكون نصرا بالنسبة له
    Bu fırsatı bize veren bu savaştır, sizin uydurduğunuz bir zafer değil. Open Subtitles تلك الحرب التي أعطتنا هذه الفرصة ليس بعض النصر التخيلي من ناحيتكم
    Paganları püskürtmüş ve şehre girmelerini engellemiş olabiliriz ancak bu bir zafer sayılmaz. Open Subtitles ربما نكون ردعنا الوثنيين ومنعناهم من دخول المدينة، ولكن هذا ليس انتصار محقق.
    Sen, Roma adına, mutlu bir zafer kazandın ama oğluna gelince inan ki inan ki çok, tehlikeli işler açtın onun başına. Open Subtitles أنتِ لقد حصلت على الإنتصار لروما إبنك المخلص ، صدقى هذا ، صدقيه
    Bunlar bittiğinde, temiz bir zafer olduğunda kaderini tayin edersiniz. Open Subtitles وعندما ينتهي ذلك, عندما يكون هناك إنتصار واضح قرر مصيره
    Dünyadan büyük bir zafer götüreceğim." Open Subtitles "كان هناك ماضي مجيد على الأرض".
    Teknik sorunlarınızın bir zafer olduğunu varsayıyorum Bay Büyükelçi. Open Subtitles أنا أحسب مشاكلكم التقنية كفوز سيدي السفير
    Muhteşem bir zafer. Open Subtitles إنه إنتصار ساحق
    Onun ölümü bizim için büyük bir zafer olur. Open Subtitles سيكون موتها انتصاراً عظيماً لنا أو خسارةً عظيمة.
    Kolay bir zafer ve Küba sorununa bir son sözü vermişti. Open Subtitles واعدةً إياه بإنتصار سهل ووضع حد للأزمة الكوبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more