Hiç bir zorba bu kadar verici olmamıştır.. | Open Subtitles | فلا يوجد طاغية إطلاقا قد منح الكثير هكذا |
Lütfen söyle, başına hangi berbat şey geldi de böyle zavallı bir zorba haline geldin? | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني ان شيء شنيع حقاً حصل لكِ ليجعلكِ طاغية بائسة هكذا ؟ |
Çok rahatlattınız. Yeğenimi çok seviyorum ama çocuk korkunç, küçük bir zorba. | Open Subtitles | أنا أحبّ ابن اختي كثيراً، ولكنّه فتى طاغية |
Ekibindekilerin sana meydan okumasını istiyorsun yoksa harika bir doktor olmak yerine sadece bir zorba olurdun. | Open Subtitles | تريد أن يتحدّاكَ مَن بفريقكَ وإلاّ تكون مجرّد متنمر بدلاً من طبيب عظيم |
Nazik bir dokunuş gerektirmeyi isteyen bir hedef edinmek, ...sizi bazen bir zorba, bazen bir arkadaş gibi olmaya iter. | Open Subtitles | جعل الهدف يفعل ما تريده يتطلب لمسة حساسة فى بعض الأوقات تكون شرس والبعض الأخر تكون صديق |
Garip mi dediniz, Bay Hesketh Baggott? Adam bir zorba. | Open Subtitles | ,"غريب الأطوار, سيد "هيسكث-باجوت الرجل طاغية |
Haklarımız, 5000 km ötedeki bir zorba tarafından çiğneniyor. | Open Subtitles | و حقوقنا مهددة... ...من طاغية يمكث عنا بـــ 3000 ميل |
Neden 5000 km ötedeki bir zorba yerine 1/2 km ötedeki 3000 zorbayı tercih edeyim? | Open Subtitles | ...لماذا أطارد طاغية على بعد 3000 ميل... من أجل 3000 طاغية على بعد ميل واحد. |
Babam bir zorba ama sen de ondan farksızsın. | Open Subtitles | والدي طاغية لكنّك لست بأفضل منه |
- Miraz belki bir zorba, bir katil olabilir | Open Subtitles | ميراز ربما طاغية و مجرم |
Kızım beni Hitler ya da Prens Harry gibi acımasız bir zorba olarak görüyor. | Open Subtitles | إبنتى تظن اننى طاغية لا يرحم، مِثلُ (هتلر) أو الامير (هارى)! |
Bay Wood, Lincoln gerçekten bir zorba hükümdar olsaydı, boş kafanızı bir kazığın ucuna oturturdu! | Open Subtitles | (إذا كان (لينكولن) طاغية حقاً يا سيد (وود لطلب بوضع رأسك الفارغ على رمح |
2166'da, Vandal Savage isimli ölümsüz bir zorba bütün dünyayı fethedip karımı ve çocuğumu öldürdü. | Open Subtitles | في عام 2166، غزا العالم طاغية خالد اسمه (فاندال سافاج) وقتل زوجتي وابني |
2166'da, Vandal Savage isimli ölümsüz bir zorba bütün dünyayı fethedip karımı ve çocuğumu öldürdü. | Open Subtitles | في عام 2166، غزا العالم طاغية خالد اسمه (فاندال سافاج) وقتل زوجتي وابني |
2166'da, Vandal Savage isimli ölümsüz bir zorba bütün dünyayı fethedip karımı ve çocuğumu öldürdü. | Open Subtitles | "عام 2166، غزا العالم طاغية مخلَّد اسمه (فاندال سافدج) وقتل زوجتي وابني" |
2166'da, Vandal Savage isimli ölümsüz bir zorba bütün dünyayı fethedip karımı ve çocuğumu öldürdü. | Open Subtitles | عام 2166، غزا العالم طاغية خالد اسمه (فاندال سافاج) وقتل زوجتي وابني |
2166'da, Vandal Savage isimli ölümsüz bir zorba bütün dünyayı fethedip karımı ve çocuğumu öldürdü. | Open Subtitles | عام 2166، غزا العالم طاغية خالد اسمه (فاندال سافاج) وقتل زوجتي وابني |
O çirkin güneş gözlükleri olan koca bir zorba sadece. | Open Subtitles | إنه لا يمثل سوى متنمر بالغ النضج مرتدياً نظارات شمسية قبيحة |
Arthur bir zorba ve herkes senin gerçek bir kahraman olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | آرثر شرس وكل شخص أعتقد بأنك بطل حقيقي. |
Ama her ne olursan ol... ..asla bir zorba olma. Zorbalardan nefret ederim. | Open Subtitles | ولكن لا تصبح متنمراً فأنا أكره المتنمرين |
Hayır Al, büyürken büyük, aptal bir zorba olan sendin. | Open Subtitles | القاعدة، عندما كنت أشب عن الطوق، كنتم كبيرة، الفتوة الغبية. |