"bira daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • بيرة أخرى
        
    • جعة أخرى
        
    • بيرة اخرى
        
    • جعة اخرى
        
    • جعةً أخرى
        
    • جعّة أخرى
        
    • كأس جعة
        
    • لبيرة اخرى
        
    • آخر من الشراب
        
    • بيره أخرى
        
    • جعة أخري
        
    • زجاجة أخرى
        
    Yapma böyle. Haydi, bir bira daha içelim. Open Subtitles لا ، لا تكونى بهذا الشكل ، هيا ، فالنحتسى زجاجة بيرة أخرى
    İyi biri değilim. Bana bir bira daha ver, ejder kadını. Open Subtitles لست رجلاً جيداً أحضري لي بيرة أخرى يا تنينة
    Bir bira daha, garson. Senin için güzel bir şiir yazmamı ister misin? Open Subtitles جعة أخرى يا نادلة أتريدين مني أن أكتب لك قصيدة ؟
    Beni Yengeç Kulübesi'nde bırakırsın, bir bira daha alıp bakir olmadığımı ispatlayacağım. Open Subtitles " أوصلني أنا إلى " كراب شاك سوف أحضر جعة أخرى و أثبت لها أنني لست عذرياً
    Choy'un barına gidiyorum. Bir bira daha alacağım. Open Subtitles ذاهب الى محل تشوي سأجلب لي بيرة اخرى
    Tamam o halde, sadece bir bira daha, sonra eve gidip Molly'e son dakika evlilik islemleriyle yardim etmem lazim Open Subtitles حسنا جعة اخرى بعدها سأعود للمنزل واساعد مولي بالتجهيزات الأخيرة للزفاف وماذا عن مساعدتك لي بحفل توديع العزوبية؟
    Bir bira daha getirdim. Open Subtitles أحضرتُ لكَ جعةً أخرى.
    Bir bira daha getir, ejder kadın. Bu bitti. Open Subtitles أحضري لي جعّة أخرى أيّتها المتسلّطة، فقد فرغت هذه العلبة
    Tıpkı üvey baban bir bira daha almak için dolaba gidip de aslında son birasını 10 dakika önce bitirdiğini fark etmek gibi. Open Subtitles أنها تبدو مثل: عندما يذهب والدك بالتبني إلى الثلاجة لإحضار بيرة أخرى
    Hey, bir bira daha ister misin? Open Subtitles هل ترغب في بيرة أخرى؟ سوف أحضر بيرة أخرى.
    - Sanırım birer bira daha içebiliriz. Open Subtitles - حسناً، أعتقد بأننا يمكن أن نشرب بيرة أخرى
    Ben bir bira daha alıyorum. Başka isteyen var mı? Open Subtitles ،سآتي بعلبة بيرة أخرى من يريد واحدة؟
    Anne, bir bira daha alabilir miyim? Open Subtitles أمى ، هل يمكننى الحصول على جعة أخرى ؟
    Bana bir bira daha ver! Lütfen. Open Subtitles أحضري علبة جعة أخرى من فضلك
    Belki bir bira daha içeriz. Open Subtitles ربما نتناول جعة أخرى
    Bana bir bira daha getirir misin, canım? Open Subtitles لما لا تحضرين لى بيرة اخرى يا عزيزتى ؟
    Merhaba, bir bira daha alabilir miyim amına koyayım? Open Subtitles -مرحباً المعذرة ايمكنني الحصول على جعة اخرى رجاءً؟
    Bir bira daha ister misin? Open Subtitles هل تريد جعةً أخرى ؟
    Burada oturup bir bira daha içmeyi tercih ederim. Benim seçimim bu. Open Subtitles أفضّل أن أجلس هنا واحتسي جعّة أخرى.
    "O'Flanagan'ın yerinde bir bira daha içmek istiyorum." Open Subtitles أن أشرب كأس جعة في حانة اوفلانغين
    Ben bir bira daha alacağım. Open Subtitles احتاج لبيرة اخرى
    Bir dilim soğuk et daha alın, bir bardak bira daha, böylece diğer herkes gibi mutlu olursunuz. Open Subtitles لما لا تأكل قطعة اخرى من اللحم البارد كأس آخر من الشراب وقد ينتهي بك الامر بان تكون مرح مثلنا
    Çenenizi kapatın da bana bir bira daha verin. - Bitmiş. Open Subtitles لماذا لا تغلقا فمكما و تعطنى بيره أخرى لقد نفذت
    Hiçbir şey olmamış gibi bir bira daha istedi. Open Subtitles يطالب بزجاجة جعة أخري وكأن شيئاً لم يكن
    Bana bir bira daha ver. Open Subtitles أريد زجاجة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more