Hayır kaptan. Biri tüm biraları ve soğuk mezeleri almış. | Open Subtitles | لا شيء يا رئيس ، أحدهم أخذ البيرة وجميع اللحوم |
Bak, aklında olsun, biraları ben aldım, üstüne üstlük... | Open Subtitles | قد يثيرك ان تعرف انني لا احضر فقط البيرة |
biraları masanın her iki tarafına koyun. | Open Subtitles | ضع البيرة في الخلف هناك على الطاولة اولاد, برميل واحد على كل نهاية |
Çünkü o hatun tüm biraları boş bir bebek arabasına yuvarlıyordu. | Open Subtitles | لأن تلك السيدة كانت تدفع كل هذه الجعة في عربة فارغة |
Fıçı bira standımızda kim yarışmak istiyor? Randy içki arkadaşlarıyla biraları amuda dikilerek içerken ben de Prof. Meyers'in ofisini arıyordum. | Open Subtitles | من يريد أداء وقفة البرميل؟ بينما كان راندي يكتسب أصدقاء جدداً يشربون الجعة بالمقلوب |
Dolaptaki biraları kullanabileceğimizi sanmıyorum. | Open Subtitles | و علبة جعة من الثلاجة لن ينقذ حياتها |
Polly, biraları oradan al tamam mı? | Open Subtitles | بولي، لتحصلين على البيرة بالداخل, حسناً؟ |
Changing hands Bu biraları al ve yolun altındaki berbere götür. | Open Subtitles | تمويه بالأيدى خذ كؤؤس البيرة هذه عبر الشارع الى الحلاق |
Garson kız biraları getirirken gözlerin onun bacaklarına kitlenmişti. | Open Subtitles | ،عندما أحضرتْ النادلة البيرة كنتَ تحدّق بساقيها |
Tavuk kanatları, Molson 3-0 dı. Kanada biraları her tarafta. | Open Subtitles | أجنحة الدّجاج , مولسون 3.0 , البيرة الكنديّة هراء |
Eğer o Homer ise, o zaman onun taburesinde biraları mideye indiren de kim? | Open Subtitles | اذا كان هذا هو هومر فمن بحق الجحيم وضع البيرة على لسانه |
Hayvanat bahçesine gidip biraları yuvarladığımız günü hatırlıyor musun?" | Open Subtitles | أتتذكرين يوم ذهبنا للحديقة وعندما شربنا كل زجاجات البيرة |
Ve Knockahomer üç zafer turundan sonra biraları içti. | Open Subtitles | ثم قام بثلاث دورات إنتصار وتظاهر بشرب البيرة |
Eğer yardım edersen biraları arabana yükleyip kendi işimize bakabiliriz. | Open Subtitles | ...نستطيع تحميل هذه البيرة الى سيارتك وسأذهب انا في طريقي |
Baksana, benim şu biraları almama ve... senin de benim resmimi yapmama ne dersin,hı? | Open Subtitles | اسمع، لماذا لا أحضر الجعة وتأتي أنت بالصورة لكي أراها، اتفقنا؟ |
Superstore USA kendi imal ettiği biraları.. | Open Subtitles | سوبر ستور الأمريكي لديهم مصنع الجعة الخاص بهم |
Şu içki dükkanındaki keçi sakallı, tıfıl adamdan... ..hoşlandığın için, gidip gidip aldığın biraları yuvarlamandan kaynaklanıyor. | Open Subtitles | تلك كانت الجعة الكثيرة التي شربتها في الحانة لأنكِ أعجبت بذلك الرجل الصغير بلحية الذقن |
Eve tarihi geçmiş etleri, rulo kekleri ve ufak fıçı biraları beleşe götürmemize izin vermezse? | Open Subtitles | وماذا إذا لم يدعنا بأخذ بعض من قطع اللحم والكعك وعلب من الجعة مراراً وتكراراً بالمجان ؟ |
Neden evrak işlerini Hawaii Polis Departmanı'na bırakıp benim ısmarlayacağım biraları içmiyoruz? | Open Subtitles | لمالانتركشرطةهاواايتقومبالعمل المكتبي، ونذهب نحن لشرب الجعة ، على حسابي ؟ |
Öğle yemeği yönetim kurulu toplantı odasında Miller biraları'yla. | Open Subtitles | غداء في غرفة الاجتماعات التنفيذية مع جعة "ميلر". |
King, o biraları nereden aldın, oğlum? | Open Subtitles | كنج , من أين حصلت على هذه البيره يا ولد ؟ |
Şu biraları kurtar, harika gidiyorsun. | Open Subtitles | أنقذ هذه الجعات أنت تقوم بعمل رائع |
Kurban Greg Jensen, Overlord biraları'nın C.E.O.su ve üreticisiymiş. | Open Subtitles | الضحية " كريغ كينسون " مدير تنفيذي " وسيد ذواقين مصنع " أوفرلود إيل |
İnan bana Omega Chi'ler biraları ardarda deviren ve kuyruğuyla gösteriş yapan bir kız aramıyor. | Open Subtitles | ثقي بي، الأوميغا كاي لا تبحث على فتاة التي تشرب البيرةَ بشراهة وتعْرضُ ذيلها. |