"biraları" - Translation from Turkish to Arabic

    • البيرة
        
    • الجعة
        
    • جعة
        
    • البيره
        
    • الجعات
        
    • إيل
        
    • البيرةَ
        
    Hayır kaptan. Biri tüm biraları ve soğuk mezeleri almış. Open Subtitles لا شيء يا رئيس ، أحدهم أخذ البيرة وجميع اللحوم
    Bak, aklında olsun, biraları ben aldım, üstüne üstlük... Open Subtitles قد يثيرك ان تعرف انني لا احضر فقط البيرة
    biraları masanın her iki tarafına koyun. Open Subtitles ضع البيرة في الخلف هناك على الطاولة اولاد, برميل واحد على كل نهاية
    Çünkü o hatun tüm biraları boş bir bebek arabasına yuvarlıyordu. Open Subtitles لأن تلك السيدة كانت تدفع كل هذه الجعة في عربة فارغة
    Fıçı bira standımızda kim yarışmak istiyor? Randy içki arkadaşlarıyla biraları amuda dikilerek içerken ben de Prof. Meyers'in ofisini arıyordum. Open Subtitles من يريد أداء وقفة البرميل؟ بينما كان راندي يكتسب أصدقاء جدداً يشربون الجعة بالمقلوب
    Dolaptaki biraları kullanabileceğimizi sanmıyorum. Open Subtitles و علبة جعة من الثلاجة لن ينقذ حياتها
    Polly, biraları oradan al tamam mı? Open Subtitles بولي، لتحصلين على البيرة بالداخل, حسناً؟
    Changing hands Bu biraları al ve yolun altındaki berbere götür. Open Subtitles تمويه بالأيدى خذ كؤؤس البيرة هذه عبر الشارع الى الحلاق
    Garson kız biraları getirirken gözlerin onun bacaklarına kitlenmişti. Open Subtitles ،عندما أحضرتْ النادلة البيرة كنتَ تحدّق بساقيها
    Tavuk kanatları, Molson 3-0 dı. Kanada biraları her tarafta. Open Subtitles أجنحة الدّجاج , مولسون 3.0 , البيرة الكنديّة هراء
    Eğer o Homer ise, o zaman onun taburesinde biraları mideye indiren de kim? Open Subtitles اذا كان هذا هو هومر فمن بحق الجحيم وضع البيرة على لسانه
    Hayvanat bahçesine gidip biraları yuvarladığımız günü hatırlıyor musun?" Open Subtitles أتتذكرين يوم ذهبنا للحديقة وعندما شربنا كل زجاجات البيرة
    Ve Knockahomer üç zafer turundan sonra biraları içti. Open Subtitles ثم قام بثلاث دورات إنتصار وتظاهر بشرب البيرة
    Eğer yardım edersen biraları arabana yükleyip kendi işimize bakabiliriz. Open Subtitles ...نستطيع تحميل هذه البيرة الى سيارتك وسأذهب انا في طريقي
    Baksana, benim şu biraları almama ve... senin de benim resmimi yapmama ne dersin,hı? Open Subtitles اسمع، لماذا لا أحضر الجعة وتأتي أنت بالصورة لكي أراها، اتفقنا؟
    Superstore USA kendi imal ettiği biraları.. Open Subtitles سوبر ستور الأمريكي لديهم مصنع الجعة الخاص بهم
    Şu içki dükkanındaki keçi sakallı, tıfıl adamdan... ..hoşlandığın için, gidip gidip aldığın biraları yuvarlamandan kaynaklanıyor. Open Subtitles تلك كانت الجعة الكثيرة التي شربتها في الحانة لأنكِ أعجبت بذلك الرجل الصغير بلحية الذقن
    Eve tarihi geçmiş etleri, rulo kekleri ve ufak fıçı biraları beleşe götürmemize izin vermezse? Open Subtitles وماذا إذا لم يدعنا بأخذ بعض من قطع اللحم والكعك وعلب من الجعة مراراً وتكراراً بالمجان ؟
    Neden evrak işlerini Hawaii Polis Departmanı'na bırakıp benim ısmarlayacağım biraları içmiyoruz? Open Subtitles لمالانتركشرطةهاواايتقومبالعمل المكتبي، ونذهب نحن لشرب الجعة ، على حسابي ؟
    Öğle yemeği yönetim kurulu toplantı odasında Miller biraları'yla. Open Subtitles غداء في غرفة الاجتماعات التنفيذية مع جعة "ميلر".
    King, o biraları nereden aldın, oğlum? Open Subtitles كنج , من أين حصلت على هذه البيره يا ولد ؟
    Şu biraları kurtar, harika gidiyorsun. Open Subtitles أنقذ هذه الجعات أنت تقوم بعمل رائع
    Kurban Greg Jensen, Overlord biraları'nın C.E.O.su ve üreticisiymiş. Open Subtitles الضحية " كريغ كينسون " مدير تنفيذي " وسيد ذواقين مصنع " أوفرلود إيل
    İnan bana Omega Chi'ler biraları ardarda deviren ve kuyruğuyla gösteriş yapan bir kız aramıyor. Open Subtitles ثقي بي، الأوميغا كاي لا تبحث على فتاة التي تشرب البيرةَ بشراهة وتعْرضُ ذيلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more