"biramız" - Translation from Turkish to Arabic

    • البيرة
        
    • الجعة
        
    • بيرة
        
    • جعة
        
    • بيرتنا
        
    • مِنْ البيرةِ
        
    • شراب الشعير
        
    Burada parti veriyoruz! Her türden biramız var. Open Subtitles نحن نلهو بالداخل , لدينا جميع انواع البيرة
    Bir çift biramız vardı malum, muhabbet iyiydi. Open Subtitles لدينا بضعة زجاجات من البيرة ، عند بركة ما
    Bir çift biramız vardı malum, muhabbet iyiydi. Open Subtitles لدينا بضعة زجاجات من البيرة ، عند بركة ما
    O İspanyol'u batırmak için burada yeterince biramız var! Open Subtitles هناك ما يكفي من الجعة في هذا المنزل لإغراق الإسبان
    Keşke biramız olsaydı. biramız olsun istemez miydin? Open Subtitles اتمنى لو لدينا بيرة هل تتمنى لو ان لدينا بيرة ؟
    biramız, şampanyamız ve karidesimiz var. Open Subtitles ,لدينا جعة, وشمبانيا و5 أرطال من القريدس
    12 şişe biramız var ki, neredeyse 4 litre ediyor. Open Subtitles لدينا 12 زجاجة من البيرة والتي تعني 144 اوقية
    Evet, biramız olsaydı partiye girebilirdik. Open Subtitles نعم ، حسنا ، إذا كان لدينا البيرة ، يمكننا الوصول للحزب.
    İki kutu otumuz, biraz tekila, rom, cin ve iki kasa biramız mı vardı? Open Subtitles نعم لدينا كيسين من المخدرات وبعض التيكيلا وبعض الجين وبعض البيرة
    Çok fazla biramız var ama sen katılırsan resmi bir parti olur. Open Subtitles لدينا الكثير من البيرة. ولكن إذا إنضممتي، ستُصبح رسميًا حفلة.
    biramız ve şampanyamız olması iyi bir şey. Şerefe. Open Subtitles شيء جيد أننا نشرب البيرة والشمبانيا فقط .
    Patates cipsi yeriz, biramız da var. Open Subtitles سأحضر لكم شيبسي وزجاجات من البيرة أكثر
    Birkaç tane biramız olmalıydı. Open Subtitles علينا ان نحصل على بعض البيرة اللعينة
    Aslında efendim, geçen hafta kaliteli koyu biramız bitti. Open Subtitles في الواقع، يا سيدي، لقد نفدت منا الجعة الممتازة منذ الأسبوع الماضي.
    Aslında efendim, geçen hafta kaliteli koyu biramız bitti. Open Subtitles في الواقع، يا سيدي، لقد نفدت منا الجعة الممتازة منذ الأسبوع الماضي.
    - Oh. biramız insanlara düğünleri kutlamalarına yardım etti. Open Subtitles الجعة خاصتنا ساعدت الناس على الاحتفال في زيجاتهم
    Ve biramız kalmadı. Monica'ya gidiyorum. Open Subtitles وليس لدينا بيرة الان سأذهب لآتي بها من عند مونيكا
    - Meyve suyu, soda ve biramız var? Open Subtitles أعتقد ان لدينا , العصير , والصودا... بيرة ؟ لا, لاأستطيع.
    - Sanırın bir biraya ihtiyacım var. - biramız yok. Open Subtitles أعتقد أنني بحاجة إلى بيرة - لقد نفدت لدينا البيرة -
    - biramız var! - Parti zamanı! Open Subtitles ـ لدينا جعة ـ حان وقت الاحتفال
    Yedek kulübesinde sıcak biramız olacak. Open Subtitles ستكون هناك جعة ساخنة في المهجع.
    Hey,biramız ne oldu seni küçük kıçdeliği. Open Subtitles ماذا عن بيرتنا, أيها الأحمق الصغير؟
    Millet, biramız kalmadı. Open Subtitles الرجال، نحن في الخارج مِنْ البيرةِ.
    Bol miktarda biramız var. Open Subtitles -لدينا وفرة من شراب الشعير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more