"biraz acelem" - Translation from Turkish to Arabic

    • عجلة من أمري
        
    • أنا مستعجلة
        
    • مستعجل نوعا
        
    • عجلة قليلاً
        
    • عجلة من امري
        
    • أنا بعجلة من أمري
        
    Biraz acelem var, sonra görüşürüz. Open Subtitles أنا في عجلة من أمري الآن إلى اللقاء يا سيدي
    Biraz acelem var. Hemen paketlersen harika olacak. Open Subtitles أنا في عجلة من أمري سيكون رائعاً لو قمت بتغليفه
    Biraz acelem var. Ama bizim galeride bunlardan bir kaç tane modelini satıyorum. Open Subtitles أنا في عجلة من أمري الآن, لكنني ضيفة في "ظلال القمر" عند الواحده
    Biraz acelem var. Haydi beklemeyelim, benimle gel, ne olduğunu anlat, haydi. Open Subtitles اسمع , أنا مستعجلة أخبرني بمشكلتك بينما نحن نسير
    Böyle iyiyim. Biraz acelem var. Open Subtitles ،اعتقد أنني مكتفي عزيزتي، أنا مستعجل نوعا ما
    Biraz acelem var. Open Subtitles أنا فى عجلة قليلاً
    Harika, ama şu an Biraz acelem var. Çocuklar... Open Subtitles . عظيم , لكن أنا نوعا ما في عجلة من امري هنا
    Biraz acelem var. Open Subtitles أنا بعجلة من أمري هنا
    ...ve bilmenizi istiyorum ki Biraz acelem var. Open Subtitles و أريدكم أن تعلموا بأنني على عجلة من أمري
    Hayir, hayir, ben seni birakirim. Çantani hazirla, Biraz acelem var. Open Subtitles لا ، لا ، سأقلّكَ بنفسي، أحزم حقائبكَ ، فأنا على عجلة من أمري.
    Brifinge gidiyorum, Biraz acelem var da. Open Subtitles انابطريقةلتنفيذتعليماتهامة ، و على عجلة من أمري.
    Affedersiniz. Biraz acelem var. Kızım nerede? Open Subtitles آسفة، و لكنني في عجلة من أمري أين أبنتي؟
    Üzgünüm vaktim yok. Biraz acelem var. Open Subtitles آسف, لا استطيع التحدث فأنا على عجلة من أمري
    Biraz acelem var. Bugün halledebilir miyiz? Open Subtitles أنا في عجلة من أمري هل يمكننا الانتهاء من الامر اليوم؟
    Hadi bir şeyler içelim. Yok ya. Biraz acelem var. Open Subtitles ـ لنشرب ـ لا، لا، أنها في عجلة من أمري
    Afedersiniz. Biraz acelem var. Open Subtitles اعذريني، إنني على عجلة من أمري
    Bak, Julius, Biraz acelem var! Open Subtitles إسمع جوليوس ، أنا في عجلة من أمري
    Şu anda Biraz acelem var. Open Subtitles أيها الملازم أنا على عجلة من أمري الآن
    Biraz acelem var desem, daha çabuk olur mu? Open Subtitles أنا مستعجلة قليلاً لذا، أليس بالإمكان أن يكون أسرع؟
    Biraz acelem var ama seninle konuşmayı çok isterdim. Open Subtitles أنا مستعجلة نوعاً ما و لكنني أود حقاً أن أخاطبك.
    - İzin verirseniz Biraz acelem var da. Open Subtitles "بعد إذنك سيدة "شريك أنا مستعجل نوعا ً ما
    Biraz acelem var da. Open Subtitles فأنا على عجلة قليلاً
    Kabalık etmek istemiyorum ama Biraz acelem var. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون وقحا، أنا فقط في عجلة من امري حقا
    Biraz acelem var şimdi Jim. Open Subtitles أنا بعجلة من أمري هنا يا (جيم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more