"biraz büyük" - Translation from Turkish to Arabic

    • كبيرة قليلا
        
    • كبير بعض الشيء
        
    • أكبر بقليل
        
    • كبير إلى حدٍّ ما
        
    • كبير نوعا ما
        
    • كبيرة بعض الشيء
        
    • كبيرة نوعا ما
        
    • إنه كبير قليلاً
        
    • إنّها كبيرة نوعاً مّا
        
    • تبدو كبيرة قليلاً
        
    Oturma odası için biraz büyük, değil mi? Open Subtitles إنها كبيرة قليلا على غرفة الجلوس أليس كذلك؟
    biraz büyük oldu ama yine de güzel. Open Subtitles كبيرة قليلا على مقاس قدمي ولكنها جيدة
    biraz büyük gibi şaşırtıcı bir şekilde ağır derimsi ve siyah. Ne? Open Subtitles إنه كبير بعض الشيء ، وثقيل بشكل مفاجئ ويبدو أن لديه جلد ما ، ولونه أسود
    Nihayet kalkülüsle tanıştığımda, Harvard'da 32 yaşında kadrolu bir profesördüm. Derslerde, yarı yaşımdan biraz büyük lisans öğrencileriyle, diken üstünde otururdum. TED وأخيرا في علم التفاضل والتكامل في سن ال32 كأستاذ مثبت في جامعة هارفرد، حيث جلست بشكل غير مريح في فصل مع الطلاب الجامعيين، أكبر بقليل من نصف سني.
    Biliyor musun, bu senin için biraz büyük. Open Subtitles تَعْرفُ، هو , um, هو a كبير إلى حدٍّ ما لَك
    Alet biraz büyük, ama onu saymazsak aynı sen. Open Subtitles رأس القضيب كبير نوعا ما, و لكن بصرف النظر عن ذلك, فهو حتما أنت
    Yaşın bunun için biraz büyük değil mi? Open Subtitles ألستِ كبيرة بعض الشيء على هذه الأمور؟
    O kadar kötü olduğunu düşünmüyorum, sadece biraz büyük. Bu oyun müthiş bir şey. Open Subtitles لا أعتقد أنها بذلك السوء, إنها كبيرة نوعا ما أاه, لابد و أنه رائع
    biraz büyük geldi, kemer olarak kullanıyorum. Open Subtitles إنه كبير قليلاً. لقد إرتديته كحزام.
    Hey. Bu babamın kazağı. biraz büyük kusura bakma. Open Subtitles إنّها كِنزة أبي، آسفة ، إنّها كبيرة نوعاً مّا.
    Efendim, bana sorarsanız göçük, ağaçtan düşen biri için biraz büyük. Open Subtitles سيّدي، الطعجة تبدو كبيرة قليلاً لرجل سقط من الشجرة، لو سألتني.
    Benim için biraz büyük değil mi? Open Subtitles الا تعتقد انها كبيرة قليلا عني؟
    biraz büyük geldiler. Open Subtitles فهي كبيرة قليلا.
    Evet ama biraz büyük. Open Subtitles نعم , اعتقد أنها كبيرة قليلا
    Evet ama biraz büyük. Open Subtitles نعم , اعتقد أنها كبيرة قليلا
    Evet, biraz büyük ama ölene dek bekâr kalmayacağım. Open Subtitles حسناً , انه كبير بعض الشيء لكنني لن أكون عازباً للأبد
    biraz büyük. Open Subtitles إنه كبير بعض الشيء
    Evet, tahmin ettiğinden biraz büyük. Open Subtitles أجل انها أكبر بقليل مما تعتقدينه
    Göğüslerimi...biraz büyük çizmiş. Open Subtitles صدري... كان يبدو أكبر بقليل.
    - Bana biraz büyük gelir. Open Subtitles ذلك a كبير إلى حدٍّ ما لي.
    Benim avlarım için biraz büyük, efendim. Open Subtitles أجده كبير نوعا ما لفريستي، سيد
    biraz büyük. Yeterince mavi değil. Open Subtitles كبيرة بعض الشيء ليست زرقاء بما يكفي
    Peki o iğneler biraz büyük değil mi? Open Subtitles اوه , اليست تلك الابر كبيرة نوعا ما ؟
    Bu babamın kazağı. biraz büyük kusura bakma. Cal'e mi gidiyorsun? Open Subtitles إنّها كِنزة أبي، آسفة ، إنّها كبيرة نوعاً مّا.
    Yolcu kabini için biraz büyük görünüyor. Open Subtitles نعم , تبدو كبيرة قليلاً بالنسبة لمتاع مسافر بالمقصورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more