"biraz daha şarap" - Translation from Turkish to Arabic

    • المزيد من النبيذ
        
    • المزيد من الخمر
        
    • مزيد من النبيذ
        
    • بعض النبيذ
        
    • المزيد من الشراب
        
    • مزيداً من النبيذ
        
    • في المزيد من
        
    • القليل من النبيذ
        
    Tutması için birkaç dakika daha lazım. Biraz daha şarap al, kız. Open Subtitles مازال عليها أن تبقى بضع دقائق اشربي المزيد من النبيذ , يا فتاة
    Niçin Biraz daha şarap içip... bana okulda kızlarla nasıl öpüşme talimi yaptığınızı anlatmıyorsun? Open Subtitles لما لا تتناولين المزيد من النبيذ وتخبرينى عن التدرب على القبلة الفرنسية مع زميلاتك فى المدرسة؟
    Biraz daha şarap getireceğim. İsteyen var mı? Open Subtitles سوف أحضر المزيد من النبيذ , هل شخص ما يريد ؟
    Minnie'yi bize Biraz daha şarap almaya göndermeliyiz. Open Subtitles ينبغي أن نرسل ميني للخارج لتحضر لنا المزيد من الخمر
    Biraz daha şarap, ' lütfen. Open Subtitles مزيد من النبيذ من فضلك
    Biliyorum. Galiba Biraz daha şarap içeceğim. Open Subtitles . أعلم ذلك . أعتقد أنني أريد المزيد من النبيذ
    Fakat bana Biraz daha şarap getirebilir misin acaba? Open Subtitles ولكن أتمانعين في إحضار المزيد من النبيذ لي؟ يسرّني ذلك
    Biraz daha şarap alır mısınız General? Open Subtitles أتودّ المزيد من النبيذ ، أيُّها اللـّواء؟
    Biraz daha şarap getir. Hardal kavanozum da boşaldı. Open Subtitles فقط احضر ليّ المزيد من النبيذ ، فإن كوبي قد نفذ
    Sen git. Yardımcı olması için Biraz daha şarap getireyim. Open Subtitles اذهب، وسوف أجلب المزيد من النبيذ ليساعدنا في مسعانا
    Yardımıma ihtiyacınız olursa, ya da Biraz daha şarap içmek isterseniz... Open Subtitles إذا يمكن أن أكون ذا فائدة , أو إذا تريدين المزيد من النبيذ
    Biraz daha şarap isteyen? Open Subtitles هل يود أحدكم مشاركتى المزيد من النبيذ
    Biraz daha şarap ister misin Louis Amca? Open Subtitles تناول المزيد من النبيذ يا عمي لويس
    Biraz daha şarap alın. Open Subtitles تناول المزيد من النبيذ .. عمي لويس.
    Oh, beyfendi Biraz daha şarap. Open Subtitles اوه,سيدي,المزيد المزيد من النبيذ
    Kusmadan Biraz daha şarap koy. Open Subtitles صبّي لي المزيد من النبيذ قبل أن أتقيأ
    - Neyse ki buradayım. - Biraz daha şarap içelim. Open Subtitles من الجيد أنني هنا - لنشرب المزيد من الخمر -
    Neden Biraz daha şarap almıyoruz? Open Subtitles اعتقد باننا نحتاج الى المزيد من الخمر
    -Ben gidip Biraz daha şarap alayım. -Peki. Open Subtitles سأذهب لحضر المزيد من الخمر حسناً
    Biraz daha şarap? Open Subtitles مزيد من النبيذ سيدي ؟
    Neyse sus ta, anneye Biraz daha şarap koy. Open Subtitles كفي الان واحضري لامك بعض النبيذ
    Biraz daha şarap alırım zahmet olmazsa. Open Subtitles واريد المزيد من الشراب ان امكنك
    Bana Biraz daha şarap getirir misin? Open Subtitles هلاّ أحضرت لي مزيداً من النبيذ ؟
    Biraz daha şarap denemeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك في المزيد من النبيذ
    Biraz daha şarap içtikten sonra sana bunu soracaktım ama... Open Subtitles و كنتُ أمل ان تشرب القليل من النبيذ قبل ان أسألك , هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more