"biraz dinlen" - Translation from Turkish to Arabic

    • على بعض الراحة
        
    • ارتاحي قليلاً
        
    • نل قسطاً من الراحة
        
    • خذي قسطاً من الراحة
        
    • إرتح بعض الشيء
        
    • خذ بعض الراحة
        
    • خذ قسطا من الراحة
        
    • خذ قسطاً من الراحة
        
    • استرح قليلاً
        
    • إرتاحي قليلاً
        
    • إرتحْ بعض الشيء
        
    • خذي بعض الراحة
        
    • على بعض الراحه
        
    • قسط من الراحة
        
    • تستريحي
        
    Ben hemen o CAT taraması gerekir . Biraz dinlen . Open Subtitles وأحتاج ألى أشعة مقطعية على الفور وأن يحصل على بعض الراحة
    Sen Biraz dinlen..daha zinde ol Open Subtitles فقط ارتاحي قليلاً سأعود بعد قليل , حسناً ؟
    Eve gidip Biraz dinlen. Open Subtitles عد للبيت و نل قسطاً من الراحة.
    Ama çok yorgunum. İyi, tamam Biraz dinlen. Open Subtitles حسنا , خذي قسطاً من الراحة , يمكننا ان نتحدث اكثر في الغد
    Biraz dinlen. Open Subtitles إرتح بعض الشيء.
    Çok geç oldu. Sabah sana uğrarım. Biraz dinlen. Open Subtitles أصبح الوقت متأخراً سأمر بك في الصباح، خذ بعض الراحة
    Yani Biraz dinlen, neredeyse sabah oldu. Open Subtitles إذا خذ قسطا من الراحة ,لقد حل المساء
    Biraz dinlen. Berbat görünüyorsun. Open Subtitles و خذ قسطاً من الراحة أنت تبدو مثل الجحيم
    Şimdi, Biraz dinlen çünkü içinde bana açıklayacağın bir çok şeytan var, ve ben onları kazıp çıkarmak için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles الآن احصل على بعض الراحة لأنه من الواضح لي أن هناك المزيد من الجواهر داخلك وسافعل اي شيء حتى أحفر واحصل عليهم
    Bak, çok geç oldu. Biraz dinlen, seninle yarın sabah konuşuruz. Open Subtitles لقد تأخر لوقت، لتحصل على بعض الراحة وسأحدثك في الصباح
    Git Biraz dinlen güzelim. Korkunç görünüyorsun. Open Subtitles ارتاحي قليلاً يا عزيزتي، تبدين شاحبة
    Doğru. Git Biraz dinlen. Open Subtitles صحيح , ارتاحي قليلاً
    Biraz dinlen. Open Subtitles نل قسطاً من الراحة.
    Biraz dinlen. Open Subtitles نل قسطاً من الراحة.
    Biraz dinlen, sonra bakarız. Open Subtitles خذي قسطاً من الراحة سنحاول مجدداً فيما بعد
    Biraz dinlen. Open Subtitles إرتح بعض الشيء.
    Çok geç oldu. Sabah sana uğrarım. Biraz dinlen. Open Subtitles أصبح الوقت متأخراً سأمر بك في الصباح، خذ بعض الراحة
    Şimdi, Biraz dinlen tamam mı? Tamam. Open Subtitles ـ الآن , خذ قسطا من الراحة ـ حسنا ؟
    İçeri gir de Biraz dinlen sen. Open Subtitles عليك أن تذهب للداخل، خذ قسطاً من الراحة.
    Baba, iyileştiğine çok sevindim. Şimdi Biraz dinlen. Open Subtitles أبي، إنما يسعدني أنك بخير، والآن استرح قليلاً
    - Lütfen gideceğini söyle. - Biraz dinlen. Open Subtitles رجاءاً, قل إنك ستأتي إرتاحي قليلاً
    Biraz dinlen. Open Subtitles إذهبْ إلى البيت. إرتحْ بعض الشيء.
    Biraz dinlen. Open Subtitles خذي بعض الراحة.
    Sen git Biraz dinlen. Open Subtitles من الأفضل ان تذهبى وتحصلى على بعض الراحه
    Evine git ve Biraz dinlen, olur mu Brady Bunch ? Open Subtitles فقط اذهب للمنزل وخذ قسط من الراحة حسنآ يا باقة الزهور ؟
    Sadece Biraz dinlen, tamam mı? Open Subtitles عليك أن تستريحي قليلا، إتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more