"biraz geç oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوقت متأخر
        
    • تأخرتم قليلاً
        
    • متأخر قليلا
        
    • تأخر الوقت قليلاً
        
    Bu hikâyeler için biraz geç oldu, hemen gidiyorsunuz, ikinizde. Open Subtitles إن الوقت متأخر قليلاً الليلة إذاً إذهبا أنتما الإثنان
    İkinizin bütün gün böyle eğlenmesi güzel, ama artık biraz geç oldu. Open Subtitles من الممتع وجودكما ليل نهار لقد أصبح الوقت متأخر
    biraz geç oldu ama ben de uyumuyordum. İçeri gel. İçeri gel. Open Subtitles ان الوقت متأخر.ولكني لم أكن نائما تفضل بالدخول
    Kıskançlık için biraz geç oldu, sence de öyle değil mi? Open Subtitles إنه متأخر قليلا أن تكون غيورا, ألا تضن ذلك؟
    Şey, uh, biraz geç oldu. Open Subtitles لقد تأخر الوقت قليلاً
    Büyük değişiklikler için biraz geç oldu çünkü artık. Open Subtitles لأن الوقت متأخر بعض الشيء في هذا الوقت لإجراء تغييراتٍ كبيرة
    Kafein için biraz geç oldu. Open Subtitles أجل , لكن الوقت متأخر قليلا لشرب الكافيين.
    İçeri davet ederdim, ama biraz geç oldu. Open Subtitles أود أن أسألك الدخول ولكن الوقت متأخر
    İçeri davet ederdim, ama biraz geç oldu. Open Subtitles أود أن أسألك الدخول ولكن الوقت متأخر
    Bunun için biraz geç oldu, değil mi, Peder? Open Subtitles اليس الوقت متأخر لذلك ايها الاب. ؟
    Bir şey imzalamak için biraz geç oldu. Open Subtitles الوقت متأخر قليلاً للتوقيع على أي شيئ
    Şey, biraz geç oldu ama, birilerini arayabiliriz. Open Subtitles ... حسناً , الوقت متأخر قليلاً لكن يمكننا أن نتصل بشخصاً ما
    Bunun artık biraz geç oldu, Müdürüm. Open Subtitles حسنا,ان هذا متأخر قليلا الأن حضره المدير
    Bunun için biraz geç oldu! Open Subtitles ! لقد تأخر الوقت قليلاً على ذلك الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more