"biraz kızgın" - Translation from Turkish to Arabic

    • غاضبة قليلاً
        
    • غاضبة قليلًا
        
    • منزعج قليلاً
        
    Tamam, belki biraz kızgın olabilirim. Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles حسناً ، ربما غاضبة قليلاً أقصد مالذي أخّركم يا أصدقاء ؟
    Çocuklar, anne babaya biraz kızgın sadece. Open Subtitles حسناً ، رفاق ، إن ماما غاضبة قليلاً من بابا
    Şu an biraz kızgın olmanı dilerdim. Open Subtitles أتمنى لو أنك كنت غاضبة قليلاً الآن
    Pekala, şuraya geçsek iyi olur çünkü anlaşılan karın şu anda biraz kızgın gibi. Open Subtitles حسنٌ، يتعيّن أن ننتقل إلى هنا، إذ يبدو أنّها غاضبة قليلًا الآن
    Pekala, şuraya geçsek iyi olur çünkü anlaşılan karın şu anda biraz kızgın gibi. Open Subtitles حسنٌ، يتعيّن أن ننتقل إلى هنا، إذ يبدو أنّها غاضبة قليلًا الآن
    Mick Collins biraz kızgın. Open Subtitles إن " ميك كولينز " منزعج قليلاً
    Sakin. Koçun bu durumdan dolayı biraz kızgın. Open Subtitles المُدرّبة تغدو غاضبة قليلاً.
    Bayan Patricia sana hâlâ biraz kızgın galiba. Open Subtitles أظن السيّدة (باتريشيا) لا تزال غاضبة قليلاً منك.
    - Sadece biraz kızgın. Open Subtitles -إنها غاضبة قليلاً فحسب
    Sana her zaman biraz kızgın olacakmışım gibi hissediyorum. Open Subtitles لدي ذلك الشعور بأني سأكون غاضبة قليلًا منك دائمًا
    Sara'ya biraz kızgın olabileceğini duydum. Ve ben... O senin kardeşin ve sadece bir kardeşin var. Open Subtitles سمعت أنّك غاضبة قليلًا من (سارّة)، هي أختك، وليس لك إلّا أخت واحدة.
    - biraz kızgın görünüyorsun ama. Open Subtitles -تبدين غاضبة قليلًا
    - biraz kızgın görünüyorsun ama. Open Subtitles -تبدين غاضبة قليلًا
    Öylesin, biraz kızgın! Open Subtitles أنت منزعج قليلاً
    Görünen o ki bu Andy biraz kızgın geçen sefer yollarımız kesişmişti. Open Subtitles ما الذي يجري هنا؟ يبدو أنّ (أندي) هنا منزعج قليلاً بسبب آخر مرّة تقاطعت طرقنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more