"biraz süt" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعض الحليب
        
    • بعض اللبن
        
    • نصف كوب من اللبن
        
    • القليل من الحليب
        
    • بَعْض الحليبِ
        
    Peach'i yarın arayıp yapamayacağımızı söyleyeceğim. Şimdi git Biraz süt getir. Open Subtitles سوف اخبر بيتش غدا اننا لن نعملها الان احضري بعض الحليب
    - Gelip Biraz süt alayım dedim de siz çoktan kurutmuşsunuzdur, değil mi? Open Subtitles أنا كنت قادمًا لأحصل على بعض الحليب لكنّكم غالبًا حلبتموها بالكامل، أليس كذلك؟
    Kendine geliyor. Atla motosiklete Biraz süt getir. Open Subtitles أنت أسرع بالدراجة البخارية واحضر بعض الحليب
    Bu zavallı, aç bebek için Biraz süt verir misiniz? Open Subtitles أيمكنكِ إعطاؤنا بعض اللبن لهذه الرضيعة الجائعة؟
    Ben de Biraz süt karşılığında ineği besleyebileceğini söyledi en azından ben yem bulana kadar. Open Subtitles قال بين انه سيرعى بقرة اللبن ويطعمها مقابل بعض اللبن حتى أبنى حظيرتى من جديد
    Desolina, bugün köye Biraz süt almaya gideceksin. Open Subtitles ديزولينا اليوم ستذهبين للقرية لاحضار بعض الحليب
    Bebek için Biraz süt tozu buldum ve sen ve kadının için biraz et var. Open Subtitles وجدت بعض الحليب المجفف للطفل.. وعلب من لحم البقر لك ولإمرأتك
    Biraz süt getirsem iyi olacak. Kömür de sipariş etmeliyiz. Open Subtitles سأرسل بعض الحليب بالجوار، ويجب علينا إحضار بعض الفحم.
    Kahvaltı için bize Biraz süt bulabilir misin? Open Subtitles . . أيمكن أن تجدي لنا بعض الحليب للفطور؟
    işte,sana Biraz süt aldım . Uyumana yardım eder. Open Subtitles لقد احضرت لك بعض الحليب الساخن سوف يساعدك على النوم
    Patsy Biraz süt içti. Son günlerde Biraz süt içmeye başladı. Open Subtitles وشربت باتسي بعض الحليب لم تكن تشربه مؤخرا
    Sadece mülakatında başarılar dilemek istedim, bu arada Biraz süt almayı unutma... Open Subtitles انا فقط اردت قول حظاً سعيداً في المقابلة و تذكري احضار بعض الحليب ..
    Bir ara memesini bebeğin ağzından çekip sıktı ve Biraz süt fışkırdı. Open Subtitles و في مرحلة ما أخرجت صدرها من فم الطفل و قامت بعصره , و تدفق منه بعض الحليب
    Çocuklar için Biraz süt alma şansın olur mu, peki? Open Subtitles حسنا ، هل تعتقد أنه لديك أدنى فرصة لإحضار بعض الحليب للأطفال؟
    Bir kaç kâse, kaşık, kutu ve Biraz süt. Open Subtitles قليلا من الصحون و الملاعق و عبوة و بعض الحليب
    Biraz süt ısıtıp yatacağım. Open Subtitles حسنا, سأقوم بإعداد بعض الحليب الساخن ثم سأذهب للنوم
    Sadece belki bazı güçlü kemikler için, Biraz süt istiyorum düşündüm. Open Subtitles لقد ظننتُ أنكِ تريدين بعض اللبن من أجل عظام قوية
    Eve gidip çöreklerin yanına Biraz süt alacağım. Open Subtitles سأعود للمنزل و أحضر بعض اللبن ليناسب هذا الكعك
    Çikolata şurubu, gazoz ve Biraz süt karışımı yapar ve içerdik. Open Subtitles وكان لدينا كريمة بيض و طبقة شيكولاتة وماء من الصنبورو بعض اللبن...
    İçeri Biraz süt almaya girmiştim ve ben, buraya baktığımda dondurmasını... Open Subtitles انا دخلت فقط من اجل القليل من الحليب و تركتها هنا فى الخارج لتنهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more