"biraz serin" - Translation from Turkish to Arabic

    • بارد قليلاً
        
    • الجو بارد قليلا
        
    Burası biraz serin mi, ne? Open Subtitles أجل ، المكان هنا بارد قليلاً ، أليس كذلك؟
    Burası biraz serin mi, ne? Open Subtitles أجل ، المكان هنا بارد قليلاً ، أليس كذلك؟
    İçeri girer misin? Dışarısı biraz serin. Open Subtitles هل تدخل رجاءً،المكان بارد قليلاً بالخارج
    Bu sabah biraz serin. Open Subtitles الجو بارد قليلاً هذا الصباح
    Hava biraz serin. Beraber, bir yerde bir kadeh bir şey içebilir miyiz? Open Subtitles الجو بارد قليلا هنا هلّا توقفنا في مكانٍ ما وتناولنا شراباً ؟
    Burası biraz serin. Open Subtitles الجو بارد قليلاً هنا
    Dışarı biraz serin. Open Subtitles الطّقس بارد قليلاً
    Burası biraz serin. Open Subtitles -حسناً ، الجوّ بارد قليلاً هنا
    - Burası biraz serin. Open Subtitles الجو بارد قليلاً هنا
    Londra biraz serin de ben de kazak giyeyim dedim. Open Subtitles ..(إن الجو بارد قليلاً في (لندن لذا ظننت بأنهُ يجبُ عليّ أن أرتدي .كنزة، حتى لا أمرض
    Evet biraz serin. Open Subtitles الجو بارد قليلاً
    Dediğim gibi, hava biraz serin. Open Subtitles كما قلت ، بارد قليلاً
    -Burası biraz serin. Open Subtitles -إن الجو بارد قليلاً هنا
    Burası biraz serin de. Open Subtitles -الجو بارد قليلاً هنا
    -Annie, hava biraz serin. Open Subtitles - آني) الجو بارد قليلاً)
    Dışarıdaki hava kızlarımın prova yapması için biraz serin. Ya? Open Subtitles إن الجو بارد قليلا على فتياتي للتدرب بالخارج
    İçerisi biraz serin. Open Subtitles نعم , الجو بارد قليلا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more