| Dedim ki biraz ses duyayım! Şimdi, kankalarım sizi kendinizden geçirmek için geldi! | Open Subtitles | قلت ، اريد أن اسمع بعض الضجيج الآن، سيأتون اخوتي ليفرحوكم ـ |
| biraz ses yapınca, sincaplar kaçar ve hayatlarına devam ederler. | Open Subtitles | تُحدث بعض الضجيج فتهرب السناجب لتستمر في حياتها |
| Bir dahaki sefere arkamdan gelirken, biraz ses yap! | Open Subtitles | قمت بافتعال بعض الضجة في المرة المقبل حين تأتي من خلفي |
| Biraz lastik yak. biraz ses yap. | Open Subtitles | أحرق بعض المطاط , أفعل بعض الضوضاء |
| biraz ses duyalım ya. | Open Subtitles | أريد أن.. أوّد أن أسمع بعض الأصوات. |
| biraz ses olsa müthiş olur. | Open Subtitles | أوتعلمين سيكون . الأمر أظرف لو حصلنا على بعض الصوت |
| "...dansın bu en baş döndürücü divaları için biraz ses getirelim..." | Open Subtitles | اصنعوا بعض الضجيج لأكثر الراقصات روعة، اللاتي يجعلن الجو حامياً |
| dansın bu en baş döndürücü divaları için biraz ses getirelim Gümüş Yıldızlar! | Open Subtitles | اصنعوا بعض الضجيج لأكثر الراقصات روعة اللاتي يجعلون الجو حامياً النجوم الفضية |
| Motoru bağırtmanı istiyorum, biraz ses yap. | Open Subtitles | أريدكأنتديرالمحرك، وأعمل بعض الضجيج |
| Güçlerini hep ortaya koyan, dansın bu en baş döndürücü divaları için biraz ses getirelim Gümüş Yıldızlar! | Open Subtitles | اصنعوا بعض الضجيج لأكثر الراقصات روعة اللاتي يجعلن الجو حامياً الـ"نجوم الفضية" |
| Tarayıcıdan biraz ses duyabilirsin.. | Open Subtitles | قد تسمع بعض الضجيج من الماسح |
| Onlar biraz ses yapıyorlar... | Open Subtitles | لقد سببا بعض الضجيج... |
| Ve bazen değişiklik yapmak istiyorsan biraz ses çıkarmalısın. | Open Subtitles | ،وأحيانًا , لو أردتَ بأن تقوم بالتغيير .ينبغي عليك بأن تثير بعض الضجة |
| Pekâlâ, Craig Tebbe. Hadi biraz ses getirelim | Open Subtitles | حسنا كريغ تيبي لنحدث بعض الضجة |
| Uğrayıp biraz ses yaparım kapındaki yırtıcı hayvanları kışkışlarım diye düşündüm. | Open Subtitles | فكرت في زيارتك ...وإحداث بعض الضجة إبعاد أية حيوانات مفترسة على باب بيتك |
| Meşalelerinizi sallayın. biraz ses yapın. | Open Subtitles | لوحوا بمشاعلكم تسببوا في بعض الضوضاء |
| Çok sessiz. - Hadi biraz ses yapalım. | Open Subtitles | هذا هدوء شديد لنضع بعض الضوضاء |
| Twitter aleminde biraz ses çıkarmaya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج ان نصدر بعض الضوضاء بعالم تويتر |
| Ya da, sadece biraz ses çıkart. | Open Subtitles | كما تعلمين قومي بعمل بعض الأصوات |
| Nedeni yok, uh, biraz ses yükle sonra seçmeler için birkaç opsiyon işi var. | Open Subtitles | -لما لا تحمّل بعض الأصوات ثم ترسلها ليتم اختبارها؟ |
| Halen bağırılmaya ihtiyaç duyuyorsan sana biraz ses yükseltebilirim. | Open Subtitles | ! إذا كنتِ لا زلت بحاجة إلى صراخ أعتقد أنه بإمكانى إعارتكِ بعض الصوت |
| Köşeye biraz ses alıcı getirin. | Open Subtitles | احصل على بعض الصوت من الزاوية |