"biraz sevgi göster" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعض الحب
        
    Ziva, bana biraz sevgi göster. Baba, senin havaalanından otele taksi tutacağını sanıyordum. Open Subtitles زيفا اظهرى لى بعض الحب أبى اعتقدت أنك ستستقل سياره أجره
    Ona biraz sevgi göster, belki sonun tekerlekli sandalye olmaz. Open Subtitles أره بعض الحب وربما لن ينتهي بك المطاف على كرسي مدولب
    Kalia, benim göklerdeki tanrıçam, babana biraz sevgi göster. Open Subtitles كاليا, آلهة ابنتي عالياً أعطي أباك بعض الحب
    Biz yenilmeziz. Bize biraz sevgi göster ahbap. Open Subtitles نحن غير مهزومين أظهر لنا بعض الحب
    Biz yenilmeziz. Bize biraz sevgi göster ahbap. Open Subtitles نحن غير مهزومين أظهر لنا بعض الحب
    Bu ne şimdi, biraz sevgi göster bakalım. Open Subtitles تباً، أظهر لي بعض الحب
    Bana biraz sevgi göster. Open Subtitles اعطنى بعض الحب.
    Bana biraz sevgi göster. Open Subtitles اعطنى بعض الحب.
    biraz sevgi göster. Open Subtitles اعطني بعض الحب.
    Gel buraya, bana biraz sevgi göster. Open Subtitles تعالى هنا أعطني بعض الحب
    Jeneratöre biraz sevgi göster! Open Subtitles اظهر بعض الحب للمولد.
    - Elbette. Teşekkür ederim. biraz sevgi göster. Open Subtitles شكراً، هيا أظهر بعض الحب الأن
    Bilmiyorum ama Waverly dışında bir saattir arabasını arayan bir adam var, biraz sevgi göster Harper. Open Subtitles لا اعلم , لكن هناك شاب بالخارج عند مكان ويفرلي كان يبحث عن سيارته حوالي ساعة اظهري لي بعض الحب (هاربر)
    biraz sevgi göster bana. Open Subtitles -أعطينى بعض الحب
    biraz sevgi göster! Open Subtitles أعطني بعض الحب
    biraz sevgi göster! Open Subtitles أعطني بعض الحب
    - Haydi, Todd'a biraz sevgi göster. Open Subtitles -هيا, أظهر ل(تود) بعض الحب
    Hadi bana biraz sevgi göster. Open Subtitles أعطني بعض الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more