"biraz utanç" - Translation from Turkish to Arabic

    • محرج قليلاً
        
    • محرج قليلا
        
    Tamam, bu biraz utanç verici ama şu anda Emma'yı sana veremem. Open Subtitles حسناً , هذا محرج قليلاً لكنى لا اعتقد أن بإمكانى إعطاءك إيما حالياً
    Kaptan, bu biraz utanç verici çünkü daha önce fark etmemişim ama ittirdiğim kolun bir kademesi falan daha varmış. Open Subtitles من سكوتي إلى الجسر هذا هذا محرج قليلاً ولكن تعلم لم ألاحظ
    O halde sana bir sorum var. Ama biraz utanç verici. Open Subtitles لذا لديّ سؤال لك لكنّه محرج قليلاً
    Bu biraz utanç verici ama bazen bir erkekle olmadık yerlerde sevişmek istiyorum... Open Subtitles هذا محرج قليلا احيانا بعد علاقة حميمة مع رجل
    Peki, aslında bir sır değil sırdan çok bir fantezi ama biraz utanç verici, bu yüzden... Open Subtitles حسنا انه ليس سرا بقدر ما تتصورين لكنه محرج قليلا لذلك..
    biraz utanç verici olsa da cesaretimi toplayıp konuştum. Open Subtitles لذا بالرغم من ان هذا محرج قليلا الا انى استجمعت شجاعتى لاتحدث معك عن هذا
    Bu biraz utanç verici ama... kapı kapı dolaşıp.. Open Subtitles ...ها محرج قليلاً لكنني مُلْزَمَة أن أذهب لكل منزل
    - biraz utanç verici. Open Subtitles إنه محرج قليلاً
    Üzgünüm. Bu biraz utanç verici. Open Subtitles آسف على ذلك , هذا محرج قليلاً
    Bu biraz utanç verici. Open Subtitles الأمر محرج قليلاً.
    - Bu biraz utanç verici aslında. - Haydi, anlat bana. Open Subtitles إنه محرج قليلاً لا بأس أخبرني
    Bu biraz utanç verici ama... Open Subtitles هذا محرج قليلاً.
    Evet biraz utanç verici ama ne olacak ki? Mevzu o değil. Open Subtitles -سيكون الأمر محرج قليلاً ، ماذا إذاً؟
    Eğer amacı iyi bu biraz utanç verici, gelmek (Stark) uyarmak için burada değil .... Open Subtitles ليس الغرض من وجودك هنا تحفيز (ستارك) للقدوم وحسب، حسناً هذا محرج قليلاً
    Bu biraz utanç verici. Open Subtitles هذا محرج قليلاً
    - Tamam, açık konuşmak gerekirse Cam'in davranışlarını biraz utanç verici buluyorum. Open Subtitles حسنا ، لاكون صادق انا اجد تصرف كام محرج قليلا
    Bu biraz utanç verici. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا؟ اه انه شئ محرج قليلا
    Sizin bakanlığınız için biraz utanç verici değil mi? Yorum yapacak mısınız? Open Subtitles محرج قليلا من إدارتك, أليس كذلك؟
    biraz utanç verici. TED والكتاب محرج قليلا
    biraz utanç verici, ama... Open Subtitles انه محرج قليلا, لكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more