"biraz vaktin var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك دقيقة
        
    • لديك بعض الوقت
        
    • لديك ثانية
        
    • لديك لحظة
        
    • لديكِ دقيقة
        
    • لي بلحظة
        
    • ألديكِ دقيقة
        
    • لديك دقيقه
        
    Biraz vaktin var mı? Open Subtitles هل لديك دقيقة ؟ مالذي تفعله هنا ؟
    Biraz vaktin var mı? Open Subtitles مرحباً، هل لديك دقيقة من وقتك ؟
    Bak. Seni buraya kadar takip etmedilerse Biraz vaktin var demektir. Open Subtitles انظري، طالما أنهم لم يتبعونك الى هنا إذاً لديك بعض الوقت
    Merhaba Wayne, Biraz vaktin var mı? Open Subtitles مرحبا " واين " هل لديك ثانية ؟
    - Farnum. - Konuşmak için Biraz vaktin var mı? Open Subtitles فارنوم " هل لديك لحظة للتحدث ؟ "
    Biraz vaktin var mı? Open Subtitles هل لديكِ دقيقة ؟
    Happy? Biraz vaktin var mı? Open Subtitles هل لي بلحظة من وقتكما؟
    Kieran hakkında konuşmak için Biraz vaktin var mı? Tabii. Open Subtitles ألديكِ دقيقة للحديث عن (كيران)؟
    Biraz vaktin var mı? Open Subtitles هل لديك دقيقة ؟
    Biraz vaktin var mı? Open Subtitles هل لديك دقيقة
    O zaman Biraz vaktin var. Bir içki ister misin? Open Subtitles لديك بعض الوقت أتريد كأس؟
    Jay, bugün Biraz vaktin var mı? Open Subtitles جاي,هل لديك بعض الوقت اليوم؟
    - Biraz vaktin var mı, Max? Open Subtitles -هل لديك بعض الوقت , ماكس ؟
    Ölmek istiyorum! Biraz vaktin var mı Kenneth? Open Subtitles أريد أن أموت هل لديك ثانية يا "كينيث"؟
    - Biraz vaktin var mı? Open Subtitles هل لديك ثانية ؟
    - Biraz vaktin var mı? - Tabi. Open Subtitles هل لديك لحظة من أجلى ؟
    Biraz vaktin var mı? Open Subtitles هل لديك لحظة ؟
    Henüz değil, Marie. Biraz vaktin var mı? Open Subtitles ليس بعد يا (ماري) هل لديكِ دقيقة ؟
    Makoto, Biraz vaktin var mı- Open Subtitles ... ماكوتو، هل تأذن لي بلحظة
    Kieran hakkında konuşmak için Biraz vaktin var mı? Open Subtitles ألديكِ دقيقة للحديث عن (كيران)؟
    Affedersin. Biraz vaktin var mı? Open Subtitles معذرة,هل لديك دقيقه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more