| biraz yoruldum, sanırım. | Open Subtitles | متعبة قليلا على ما أظن |
| Sevgilim, ben biraz yoruldum. | Open Subtitles | عزيزى ، أنا متعبة قليلا. |
| Bilirsin, biraz yoruldum, ama o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | أتعرفين, أنا متعبة قليلاً, ولكن هذا ليس سيئا جدًا |
| Bütün o bulaşıkları yardımsız yıkayınca biraz yoruldum. | Open Subtitles | ،أنا متعبة قليلاً خصوصاً بعد ،غسل كل تلك الأطباق .بدون مساعدة من أحد |
| Evet, sadece yoldan dolayı biraz yoruldum. | Open Subtitles | . أوووة . نعم أنا فقط مرهق قليلاً من الرحلة |
| Belki biraz yoruldum... ve biraz üzgün hissettim. | Open Subtitles | ربما أصبحت متعب إلى حد ما و بدوت حزيناً نوعاً ما |
| Howard, aramızda kalsın ama ben biraz yoruldum. | Open Subtitles | لأتحدث بصراحة و بيننا نحن الإثنين. أنت تعلم أنني إنني فقط متعب قليلاً |
| biraz yoruldum. | Open Subtitles | انا متعبة قليلا |
| Evet, biraz yoruldum. | Open Subtitles | نعم ، أنا متعبة قليلا |
| Pam, sadece bu değil biraz yoruldum. | Open Subtitles | ليس هذا الأمر فحسب يا (بام) تعرفين، أنا متعبة قليلا |
| Hep senden taraf olmaktan biraz yoruldum... | Open Subtitles | أنا متعبة قليلا من هذا... |
| Belki. biraz yoruldum. | Open Subtitles | ربما, أنا متعبة قليلاً |
| biraz yoruldum. | Open Subtitles | أنا متعبة قليلاً. |
| Uçakta biraz yoruldum. | Open Subtitles | أنا متعبة قليلاً من الرحلة |
| Siz yapamaz mısınız? biraz yoruldum da. | Open Subtitles | ألا يمكنم فعلها يارفاق أنا مرهق قليلاً! |
| Sadece biraz yoruldum, dostum. Özür dilerim. | Open Subtitles | مرهق قليلاً فحسب وأعتذر |
| Belki biraz yoruldum... ve biraz üzgün hissettim. | Open Subtitles | ربما أصبحت متعب إلى حد ما و بدوت حزيناً نوعاً ما |
| Bilirsin işte, sadece biraz yoruldum, o kadar. | Open Subtitles | تعرف، إني متعب إلى حد ما ذلك كل ما في الأمر |
| Pekala balık, itiraf ediyorum. biraz yoruldum. | Open Subtitles | حسناً أيّتها السمكة , أعترف لكِ أنا متعب قليلاً |
| - Evet, biraz yoruldum. | Open Subtitles | - نعم، أنا متعب قليلاً - نعم، و أنا أيضاً |