O'nu nasıl mı getirdim? Güneydoğu Asya'da biraz zaman geçirmek istemişti, | Open Subtitles | كيف احصل عليه انه يريد قضاء بعض الوقت فى جنوب شرق اسيا ؟ |
Ya kızımla biraz zaman geçirmek istiyorsam? | Open Subtitles | ماذا لو كنت أرغب في قضاء بعض الوقت مع أبنتي؟ |
Belki farklı sınıftan insanlarla biraz zaman geçirmek istersin diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ تريدين قضاء ...بعض الوقت مع طبقة مختلفة من الناس |
Seninle ve çocuklarla biraz zaman geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بعض الوقت معك أنت و الأولاد |
Çünkü seninle biraz zaman geçirmek istedim. Ama seninle zaman geçiremedim. | Open Subtitles | أجل, لأنني أردت أن أقضي بعض الوقت معك وانا لا أستطيع أن أراك أبداً |
O kız günde 18 saat kafasını kitaplara gömüyor. Ailesiyle biraz zaman geçirmek için buraya geliyor ve sen bunu berbat ediyorsun. | Open Subtitles | - انها ندرس 18 ساعة في اليوم وعندما تعود الى المنزل لقضاء بعض الوقت الجيد مع العائلة أنت تفسد الامر |
Sanırım seninle birlikte biraz zaman geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنني أريد قضاء المزيد من الوقت معك. |
Onunla biraz zaman geçirmek istiyorum ama birinin babamı oyalaması gerek. | Open Subtitles | أريد قضاء بعض الوقت معها و لكنني أريد التخلص من مراقبة أبي |
Sanırım arkadaşlarınla biraz zaman geçirmek istersin. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك يمكنني تخيل انكِ تريدين قضاء بعض الوقت مع أصدقائك |
Küçük kızımla biraz zaman geçirmek istedim sadece. | Open Subtitles | فقط أردت قضاء بعض الوقت مع أبنتى الصغيره |
Hayır. Norfolk'ta biraz zaman geçirmek sana bir ton iyi gelecek. | Open Subtitles | قضاء بعض الوقت في نورفلوك سيكون له مردود جيد بشكل كبير عليك |
Eğer Cleveland'da biraz zaman geçirmek için can atıyorsanız önümüzdeki ay gelin, A.D.D. Bedava bir salon konseri verecek. | Open Subtitles | اذا كنتم تريدون قضاء بعض الوقت فى "كليفلاند" تعالوا الشهر القادم حيث ستقوم "إ. ن. |
Yani seninle biraz zaman geçirmek zorunda kalırsa seni tanıyıp gerçek kişiliğini anlayıp sana aşık olacağını mı düşündün? | Open Subtitles | -لذا،أنتَ تظن أنها لوأجبرت .على قضاء بعض الوقت معكَ سوف تتمكن من معرفتكَ جيداً، ومعرفة حقيقة ماهيتكَ، |
Seninle biraz zaman geçirmek istedik, bi' tanem. Olur mu? | Open Subtitles | نريد فقط قضاء بعض الوقت معك حسنًا؟ |
Müsaitsen seninle biraz zaman geçirmek isterim. | Open Subtitles | قضاء بعض الوقت معكِ إن أمكن |
Sadece karımla biraz zaman geçirmek istemiştim. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقضي بعض الوقت الجيد مع زوجتي |
-Evet, birşeyler yapacağım, ama ilk olarak sen ve çocuklarla biraz zaman geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | -نعم، سأحصل على شيء و لكن أريد قط أن أقضي بعض الوقت معكِ أنتِ والأولاد |
- Bu ziyaretinde seninle biraz zaman geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | ـ أود أن أقضي بعض الوقت معك هذه الزيارة |
Sadece çocuklarla biraz zaman geçirmek istedim. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقضي بعض الوقت مع الأطفال |
Buralardayken birlikte biraz zaman geçirmek için can atıyorum John. | Open Subtitles | أتطلع لقضاء بعض الوقت معاً بينما أنا هنا، (جون) |
Onunla biraz zaman geçirmek istedim. | Open Subtitles | وقد احتجت لقضاء بعض الوقت معه |
Kendini çok zorlamaman... Sadece seninle biraz zaman geçirmek istiyoruz. | Open Subtitles | لا يجب أن تكوني نريد قضاء المزيد من الوقت معكِ فحسب |