"birbirimize aşık olduk" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقعنا في الحب
        
    Mahkemeden iki gün sonra, biz birbirimize aşık olduk. Gerçekten çok duygusaldı. Open Subtitles بعد يومين من المحاكمة، لقد وقعنا في الحب إنه كان أمراً مُثير للغاية
    Ona manastırın ahırında gizlice baktım. birbirimize aşık olduk. Open Subtitles أخفيّته في الحضيرة ، و ساعدته على الشفاء وقعنا في الحب
    Daha 18 yaşımdayken birbirimize aşık olduk ve nişanlandık ki bu çok iyi bir düşünceydi. Open Subtitles وقعنا في الحب وارتبطنا عندما كنت بعمر الثامنة عشر لطالما كانت فكرة جيدة ومن ثم تزوجنا
    birbirimize aşık olduk ama benim bir aileye ihtiyacım vardı. Open Subtitles لقد وقعنا في الحب ولكنني كنت بحاجة لعائلة, فقمنا بإنهاء الأمر أنا أنهيت الأمر
    PA: Zıt kutuplar birbirini çeker misali birbirimize aşık olduk. TED "فيليب": إلا أنّه بسرعةٍ كبيرة، وكما هو متوقّع، لقد وقعنا في الحب
    Ve sonra birbirimize aşık olduk. Open Subtitles ثم وقعنا في الحب
    Henry ve ben birbirimize aşık olduk ve... Open Subtitles أنا وهنري وقعنا في الحب
    İşin aslı, biz birbirimize aşık olduk. Open Subtitles في الواقع , نحن وقعنا في الحب
    Onun yerine birbirimize aşık olduk. Open Subtitles و وقعنا في الحب بدلا من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more