Mahkemeden iki gün sonra, biz birbirimize aşık olduk. Gerçekten çok duygusaldı. | Open Subtitles | بعد يومين من المحاكمة، لقد وقعنا في الحب إنه كان أمراً مُثير للغاية |
Ona manastırın ahırında gizlice baktım. birbirimize aşık olduk. | Open Subtitles | أخفيّته في الحضيرة ، و ساعدته على الشفاء وقعنا في الحب |
Daha 18 yaşımdayken birbirimize aşık olduk ve nişanlandık ki bu çok iyi bir düşünceydi. | Open Subtitles | وقعنا في الحب وارتبطنا عندما كنت بعمر الثامنة عشر لطالما كانت فكرة جيدة ومن ثم تزوجنا |
birbirimize aşık olduk ama benim bir aileye ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | لقد وقعنا في الحب ولكنني كنت بحاجة لعائلة, فقمنا بإنهاء الأمر أنا أنهيت الأمر |
PA: Zıt kutuplar birbirini çeker misali birbirimize aşık olduk. | TED | "فيليب": إلا أنّه بسرعةٍ كبيرة، وكما هو متوقّع، لقد وقعنا في الحب |
Ve sonra birbirimize aşık olduk. | Open Subtitles | ثم وقعنا في الحب |
Henry ve ben birbirimize aşık olduk ve... | Open Subtitles | أنا وهنري وقعنا في الحب |
İşin aslı, biz birbirimize aşık olduk. | Open Subtitles | في الواقع , نحن وقعنا في الحب |
Onun yerine birbirimize aşık olduk. | Open Subtitles | و وقعنا في الحب بدلا من ذلك |