"birbirinizden ayrılmayın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ابقوا سويا
        
    • ابقوا معاً
        
    • أبقوا معا
        
    • على مقربةٍ
        
    • الأعمده
        
    Birbirinizden ayrılmayın. Brian. Open Subtitles ابقوا سويا كلكم براين
    Grosz, Bayan Grosz, Birbirinizden ayrılmayın. Open Subtitles سيد جروز,سيده جروز,ابقوا سويا
    Grosz, Bayan Grosz, Birbirinizden ayrılmayın. Open Subtitles سيد جروز,سيده جروز,ابقوا سويا
    Hayır, Fields dedi ki sadece birinciye uçak çarpmış. Birbirinizden ayrılmayın. Open Subtitles لا، (فيلدز) قال طائرة واحد اصطدمت بالبرج الأول، الآن ابقوا معاً
    Beni takip edin, Birbirinizden ayrılmayın. Open Subtitles ابتعوني، ابقوا معاً
    Tamam, bu tarafa . Birbirinizden ayrılmayın. Open Subtitles حسنا, هنا تماما أبقوا معا كلكم
    Birbirinizden ayrılmayın ve dikkatli olun. Open Subtitles أنتما فلتكونا على مقربةٍ من أحدكم الآخر كونوا حذرين هناك
    Birbirinizden ayrılmayın! Open Subtitles الأعمده
    Birbirinizden ayrılmayın. Brian. Open Subtitles ابقوا سويا كلكم براين
    Birbirinizden ayrılmayın. Brian. Open Subtitles ابقوا سويا كلكم (براين)
    Birbirinizden ayrılmayın, dikkatinizi dağıtmayın. Open Subtitles ابقوا معاً و ابقوا متيقظين
    Gidiyoruz. Birbirinizden ayrılmayın. Open Subtitles دعونا نذهب، ابقوا معاً
    Beni izleyin. Birbirinizden ayrılmayın. Open Subtitles ابتعوني، ابقوا معاً
    Birbirinizden ayrılmayın! Kapakları kapatın! Open Subtitles أبقوا معا بالقرب من الفتحات
    Birbirinizden ayrılmayın! Kapakları kapatın! Open Subtitles أبقوا معا بالقرب من الفتحات
    Birbirinizden ayrılmayın ve dikkatli olun. Open Subtitles أنتما فلتكونا على مقربةٍ من أحدكم الآخر كونوا حذرين هناك
    Birbirinizden ayrılmayın! Open Subtitles الأعمده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more