"birbirinizi tanıyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعرفان بعضكما
        
    • تعرفون بعضكم
        
    • أتعرفان بعضكما البعض
        
    • تعرفا بعضكما البعض
        
    Sanırım siz iki mülteci birbirinizi tanıyorsunuz. Open Subtitles أعتقد أنكما أيها الفارّان تعرفان بعضكما جيدا
    Birlikte program yaptığınız için birbirinizi tanıyorsunuz. Open Subtitles أه، أنتما الاثنان تعرفان بعضكما من البرنامج ، أليس كذلك ؟
    Sanırım birbirinizi tanıyorsunuz. Çok samimi olmamaya çalışın. Open Subtitles أعتقد أنكما تعرفان بعضكما ما من ودٍ بينكما
    Sanırım birbirinizi tanıyorsunuz? Open Subtitles .. أوه، أفترض بأنكم تعرفون بعضكم البعض ؟
    3 saattir birbirinizi tanıyorsunuz ve hala kıçına elini sürmedin. Open Subtitles أنتم تعرفون بعضكم البعض من ثلاث ساعات وأنت لم تقم بعلاقة معها
    Zoe, Lemon, birbirinizi tanıyorsunuz. Open Subtitles زوي ليمون أعتقد بأنكما تعرفان بعضكما البعض
    birbirinizi tanıyorsunuz değil mi? Open Subtitles أنتما .. أنتما تعرفان بعضكما أليس كذلك ؟
    - Ne zamandır birbirinizi tanıyorsunuz? Open Subtitles منذ متى وانتما تعرفان بعضكما البعض ؟
    Ezelden beri birbirinizi tanıyorsunuz. Open Subtitles كأنكما تعرفان بعضكما منذ الأمد
    O halde, ikiniz birbirinizi tanıyorsunuz? Open Subtitles إذن فأنتما تعرفان بعضكما البعض
    - Kötü bir espri. - Berbat. birbirinizi tanıyorsunuz, değiI mi? Open Subtitles شكرا على دعوتنا تعرفان بعضكما اليس كذلك
    - Siz ikiniz birbirinizi tanıyorsunuz, şeyden... Open Subtitles .... ـ أنتما الأثنان تعرفان بعضكما من ـ الثانوية
    Siz birbirinizi tanıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles تعرفان بعضكما البعض من قبل ، صحيح ؟
    Daha önce ekip olarak çalışmadığınızın farkındayız... ama Teğmen Schaffer dışında birbirinizi tanıyorsunuz. Open Subtitles و نحن ندرك انكم لم تعملوا سويا قبل ذلك كفريق واحد لكنكم تعرفون بعضكم ماعدا ليوتيننت "شيفر" هذا
    Siz uzun süredir birbirinizi tanıyorsunuz Karan'ın nesini seviyorsunuz? Open Subtitles انتم تعرفون بعضكم منذ فترة طويلة... . ما الذي تحبيه في السيد كاران ؟
    "birbirinizi tanıyorsunuz ya." Open Subtitles ياله من هراء" "أنكم تعرفون بعضكم جيداً ؟
    Ama siz birbirinizi tanıyorsunuz. Open Subtitles أراهن إنّكم تعرفون بعضكم البعض.
    Cardiff Elektrik'teki işten ötürü birbirinizi tanıyorsunuz değil mi? Open Subtitles اذن ماذا عن هذا الرجل ؟ انكم تعرفون بعضكم من عملكم في "كارديف الكترك" صحيح ؟
    Güzel. Hepiniz birbirinizi tanıyorsunuz. Open Subtitles جيد أنتم تعرفون بعضكم..
    İkiniz birbirinizi tanıyorsunuz... onun ölümü sayesinde senin temyizin gerçekleşiyor. Open Subtitles أنتما تعرفا بعضكما البعض.. ومقتله كان السبب في إطلاق سراحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more