"birbirinizle" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعضكما
        
    • لبعضكما
        
    • لبعضكم البعض
        
    • ببعضكم
        
    • مع بعضكم البعض
        
    • ببعضكما
        
    • مع بعضهم البعض
        
    • مع بعضكن البعض
        
    Bence buradaki işimiz, sizin Birbirinizle açık olarak davranacağınız bir yol bulmak. Open Subtitles أظن أن هدفنا هنا هو إيجاد طريقة لكما لتصبحا صريحَين مع بعضكما
    Siz Birbirinizle görüşüyor muydunuz? Nasıl oldu da kimse bana haber vermedi? Open Subtitles كنتم تتحدثون مع بعضكما لمَ لم يتصل أحدكم بي؟
    Bu arada Birbirinizle yaşamayı öğreneceksiniz. Open Subtitles بهذه الأثناء، سيكون عليكما تعلم العيش مع بعضكما البعض
    Birbirinizle konuşmanız lazım. Open Subtitles عليكما أنتما الإثنان بدء التحدث لبعضكما البعض.
    Birbirinizle kavga ettiğiniz için özür dileyecek ve artık kavga etmeyeceğinize dair söz vereceksiniz Open Subtitles بأن تعتذروا لبعضكم البعض وتتوقفوا عن ايذاء بعضكم بعضا والشـجار أيضا
    Birbirinizle karşılaşmazsanız, gerçekten çok yazık olur. Open Subtitles سيكون سيئا جدا لو لم تلتقوا ببعضكم
    Yani şu anda hepiniz mikroplarınızı Birbirinizle paylaşıyorsunuz. TED وبالتالي جميعكم الآن تتشاركون ميكروباتكم مع بعضكم البعض.
    Artık her şeyi Birbirinizle paylaştığınızı sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنكما لم تعودا تخفيان أي شيئ عن بعضكما
    Birbirinizle gurur duymayı bırakıyorsunuz ve birinci yılın sonunda konuşacak bir şeyiniz kalmıyor. Open Subtitles فهذا سيئ، تتوقفان عن تقدير بعضكما البعض وتهربان من التكلم معاً منذ أول سنة
    Birbirinizle yazışıyordunuz.İkinizin yakın olduğu su götürmez şekilde açık. Open Subtitles حسناً كنتما تتراسلان ليس سراً بأنكما تحبان بعضكما
    Çünkü Birbirinizle çatismaya öyle alismissiniz ki çekismenin çözülmesi ilginizin bitmesine neden olabilir. Open Subtitles لأنكما تعتادان جداً على شجار بعضكما الآخر و الذي قد يجعلكما تخسران اهتماكما ببعض فيما لو انتهى الصراع
    Birbirinizle eskisi gibi görüşemediğinizi söylüyordu. Open Subtitles تقول أنكما لا تريان بعضكما كما كنتما من قبل.
    Birbirinizle itişip kakışmaktansa yukarıya çıkabilirsiniz. Open Subtitles ربما تتشاجران في الأعلى بدلاَ من بعضكما البعض
    Birbirinizle konuşurken, neden yalan söylüyorsunuz anlamıyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لمَ الأكاذيب بينما تحبون بعضكما البعض
    - Neden? Çok uyumlu olduğunuz için mi? Birbirinizle gerçekten arkadaş olduğunuz için mi? Open Subtitles لماذا لأنكم رائعين مع بعضكما البعض , و لأنكم فقط أصدقاء
    - İşte bu yüzden ... Birbirinizle daha çok vakit geçirdiğinizde ödüllendirileceğiniz bir program açıklıyorum. Open Subtitles لهذا قمت بإيجاد برنامج جديد يقوم على مكافئتكم كلما قضيتم وقتاً أطول مع بعضكما
    Madem Birbirinizle konuşabiliyorsunuz neden seninle oynamıyor. Open Subtitles بما أنكما تستطيعان التحدث لبعضكما لمَ لا يلعب اللعبة معكِ؟
    Yani Birbirinizle sekiz sene boyunca konuşmadınız ve sen bir anda ortaya çıktın... Open Subtitles انتما لم تتحدثا لمدة ثمان سنوات لبعضكما البعض ومن ثم فقط تظهر
    Sonra bir anda çözüleceksiniz ve Birbirinizle bu şeyleri konuşabileceksiniz. Open Subtitles وعندها جميعكم ستتحررون وتكونوا قادرين على التحدث لبعضكم البعض عن هذه الأشياء
    Birbirinizle artık böyle iletişim kuracaksınız. Open Subtitles هكذا تتصلون ببعضكم من الآن فصاعداً
    Bilginizi Birbirinizle naçizane paylaşın. TED تبادلوا معرفتكم بكل تواضع مع بعضكم البعض.
    Siz ikiniz Birbirinizle o kadar meşguldünüz ki benim geldiğimi görmediniz bile, değil mi? Open Subtitles لقد كنتما مشغولان ببعضكما لدرجة أنكما لم ترياني، صحيح؟
    Gecenin sonunda paso Birbirinizle sevişirsiniz muhtemelen. Open Subtitles ربما كنت ستنهي لديك الكثير من ممارسة الجنس مع بعضهم البعض
    Ne Birbirinizle, ne de başkalarıyla. Open Subtitles مع آخريات أو مع بعضكن البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more