Öğrencilerle birebir görüşme gibisi yok değil mi? | Open Subtitles | ليس هنالك أفضل من الجلوس وجهاً لوجه مع الطلاب أليس كذلك؟ |
Ancak onunla birebir görüştüğüm iddiası... | Open Subtitles | لكنها ادعاءات التي تقول بأني واجهته وجهاً لوجه .. |
Yani, bunun dışında, bütün detaylar birebir aynısı. | Open Subtitles | وما أعنيه، أن ما سوا ذلك من تفاصيل، فهي متطابقة تماماً |
...faaliyetlerle karşılaştırdım. birebir tutuyor. | Open Subtitles | مع نشاط زلزالي حديث في قارة القطب الجنوبي، وإنها متطابقة تماماً |
Yürüyüş şeklinin, neredeyse birebir tekrarı olduğunu görebilirsiniz. | TED | كما ترون تقريبا يقع التكرار للمشية بالضبط. |
Klasik Rönesans tablolarının birebir kopyaları. Oh! Genelde aynı anda iki çalışma yapıyorum. | Open Subtitles | هذه نسخ كاملة لرسومات كلاسيكيات عصر النهضة في العادة أعمل على اثنتين في الوقت ذاته |
Bu doğruyu söyleyen ve bulundukları yerlerde insanlarla birebir ilgilenilen bir bakım modeli. | TED | إنه نموذج الرعاية الذي يقول الحقيقة ويشارك وجها لوجه ويلتقي بالأشخاص في مكان تواجدهم. |
Onun benden istediği tek şey onun birebir kopyası olmam. | Open Subtitles | الكلّ يريدني الآن أن أكبر لكي أكون مثله نسخة طبق الأصل |
Örnek yaptım. birebir tutuyor. | Open Subtitles | الآن، قمت بصنع مثال والتصدعات مطابقة تماماً |
Onunla birebir olarak görüşmek istiyorum, hemen şimdi. | Open Subtitles | أحتاج لمواجهته وجهاً لوجه, حالاً |
Biliyorum ama hiç birebir olarak yanlız kalmamıştık. | Open Subtitles | أعرف، ولكن ليس وجهاً لوجه |
Biliyorum ama hiç birebir olarak yanlız kalmamıştık. | Open Subtitles | أعرف، ولكن ليس وجهاً لوجه |
Günümüzde uçmakta olan türlerle neredeyse birebir aynılar. | Open Subtitles | إنها تقريبا متطابقة مع المخلوقات الموجودة الأن. |
Sonsuza kadar gidiyor. Hepsi de bizim dünyamızın birebir aynısı. | Open Subtitles | إلى ما لا نهاية، كل منهم، متطابقة تقريبا لبلدنا. |
Birbirilerini tanımadıklarını iddia eden iki kişi tarafından kelimesi kelimesine, birebir aynı şekilde anlatılmış aynı hikaye. | Open Subtitles | نفس القصة بالضبط رويت بنفس الطريقة من قِبَل رجلين يدعون أنهم لا يعرفون بعضهم البعض |
Elliot Collier'ın sol gözüyle Alana'nın taraması birebir örtüştü. | Open Subtitles | وجدت أن مسح حدقة العين اليسرى لألينا يطابق بالضبط مسح العين اليسرى لإليوت كولير |
Anneminkinin birebir kopyası. | Open Subtitles | هذه نسخ مُقلدة لخواتم أمي. |
Anneminkinin birebir kopyası. | Open Subtitles | هذه نسخ مُقلدة لخواتم أمي. |
Philip Crane ile on dakikalık, birebir röportaj. | Open Subtitles | عشره دقائق وجها لوجه مع فليب كران |
Ne yazık ki hemşehrim olan Grimm refakatçim Jonas bu gazapla birebir karşılaştı. | Open Subtitles | للأسف، صديقي الغريم، ومرافقي "جوناس" جابهوا هذه القوة وجها لوجه. |
Tekinsiz vadi köprün devim paralaks vektörümüzün birebir kopyası. | Open Subtitles | جسرك الغريب هو نسخة طبق الأصل عن تطبيقنا ناقل الحركة |
Olay yerindeki izlere birebir uyuyor. | Open Subtitles | مطابقة تماماً لآثار العجلات التي وُجدت في مسرح الجريمة. |