"birer içki" - Translation from Turkish to Arabic

    • شراباً
        
    • تناول الشراب
        
    • بكأس
        
    • بعض المشروبات
        
    • من الشراب
        
    • لنحتسي الشراب
        
    • شراب آخر
        
    • شراب للجميع
        
    Çünkü Red Pony'deki barmene göre... birer içki içmiş ve saat 07.00'de çıkıp gitmişsiniz. Yani mazeretin bir boka yaramıyor. Open Subtitles لأنّ، ساقيكما بالحانة قال، بأنّكما تناولتما . شراباً واحداً وغادرتما الساعة السابعة . ممّا يعني أنّ حجة غيابك محض هراء
    Haydi, birer içki içelim ve tüm olanları unutalım ve savaş karşıtı grubunla ilgili söylediklerim için üzgünüm. Open Subtitles هيا بنا , دعنا نتناول شراباً رجلاً لرجل و أنا أتراجع عن ما قلته بخصوص داعية السلام
    Fazla üzgün görünme. Alın, benden birer içki için. Open Subtitles هيّا، لا تحزنوا هكذا تناولوا شراباً على حسابى
    Bence ikimize de birer içki iyi gider. Open Subtitles أظنّنا بوسعنا تناول الشراب سوياً.
    Sakıncası yoksa birer içki daha istiyoruz, bayan. - Tabi. - Sağ ol. Open Subtitles نود بكأس آخر بعد إذنكِ شكراً
    Çocuklar, neden kendinize birer içki daha almıyorsunuz? Open Subtitles يا رفاق , لم لا تشتروا لأنفسكم بعض المشروبات ؟
    Şu pislik bize birer içki daha getirsin. Open Subtitles فلنجعل هذا الحقير يُحضر لنا جولة أخرى من الشراب
    Belki bize birer içki ısmarlayabilir. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو أن تشتري لنا شراباً
    birer içki içip bu muhteşem günün tadını çıkaralım. Open Subtitles دعونا نحتسي شراباً ونعيش من جديد هذا اليوم المجيد
    Fa'adlara gidip birer içki içmeye ne dersin? Open Subtitles ماالذي تقوله؟ ان نذهب لعند فؤاد ونشرب شراباً
    Belki de fıkranın son cümlesini duymadan birer içki alabiliriz. Open Subtitles ربما يستحسن أن نتناول شراباً قبل أن نسمع التكملة.
    İş bitiminde birer içki içer miyiz ne diyorsun? Open Subtitles ما رأيك أن نحتسي شراباً آخراً بعد انتهاء عملي؟
    Size şöyle bir etrafı gezdireyim sonra da birer içki ikram edeyim. Open Subtitles دعاني أعطيكما جولة سريعة ثم سأقدم لكما شراباً
    Önce birer içki içelim mi? Open Subtitles حسناً, هل نحتسي شراباً أولاً ؟
    Bay Mayer ile birer içki içmişler. Open Subtitles ..(تناول الشراب مع السيد (ماير
    Onlara birer içki ısmarlayabilirsin. Open Subtitles -ادفع له بكأس
    birer içki içelim. Open Subtitles كأسان من الشراب سيجعلان الحياة جيدة هل تفهمني؟
    Tamam. Tatlım, avlanmak zorunda değiliz. Hadi gidip birer içki içelim. Open Subtitles حسناً ، يا عزيزتي لن نذهب للمرح ، فقط سنذهب لنحتسي الشراب
    Sana ve hanımına birer içki ısmarlayabilirim. Open Subtitles بوسعي عزمك أنت وصديقتك على شراب آخر
    bu arkadaş hariç herkese birer içki daha verin. Open Subtitles الرجل ذراعين اليوم أما بقيتكم فقد كانوا خير عون لي شراب للجميع ، ما عدا صديقي هذا -بربك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more