"biri değilsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت لست
        
    • لست شخصاً
        
    • لست واحداً
        
    • لست شخص
        
    • انت لست
        
    • لست من
        
    • لست واحد
        
    • لست واحدا
        
    • لستِ واحدة
        
    • لست شخصا
        
    • لست الشخص
        
    • أنت لَسْتَ
        
    • لست بشخص
        
    • لست رجلا
        
    • لست رجلاً
        
    Her şeyi sekse bağlayan şu insanlardan biri değilsin, değil mi ? Open Subtitles أنت لست أحد أولئك الناس الذين كلّ شيء أدوار إلى الرمز الجنسي؟
    Evlat, evlat, evlat, konuşalım. Aptal biri değilsin sen. Open Subtitles يا فتى، يا فتى، نحن نتحدث أنت لست شخصاً غبياً
    Ben sadece birçok hile ile karşılaştığımı söylemek isterim, tabii ki sen onlardan biri değilsin, tabii ki, Open Subtitles لقد أردت إخبارك أني قابلت .العديدمن المحتالين. أنت لست واحداً منهم ، بالطبع
    Korkunç bir şey söylediğinin farkına varmalısın ve komik biri değilsin. Open Subtitles عليك أن تدرك بأنك قلت شيء فظيعا وأنت لست شخص مضحك
    Neden bahsediyorsun adamım? Sen bizden biri değilsin. Hadi ama. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه يا رجل انت لست واحدا منا
    Sen o tip biri değilsin. İnan bana, o tipleri bilirim. Open Subtitles أنتَ لست من هذا النوع ثق بي , أعرف هذا الانواع
    Bizden biri değilsin ama.. Open Subtitles أننـي واحـد منكــم أنــت لست واحد منا
    Onlardan biri değilsin, değil mi? Open Subtitles الآن أنتِ لستِ واحدة منهم، أليس كذلك؟
    Ama sen öyle biri değilsin. Nereden biliyorsun? Open Subtitles لكنك لست شخصا من هذا النوع - وما أدراكِ بذلك ؟
    Başkalarının söylediklerini umursayacak biri değilsin. Open Subtitles . أنت لست من النوع الذي يهتم بـ آراء الآخرين
    Yani demek istediğim sandığın gibi sıkıcı biri değilsin. Ben de güzel vakit geçiriyorum. Open Subtitles ترى، أنت لست مثل هذا الكلب كما تعتقدى أنت
    Ben görüşmezdim. Sen iyi biri değilsin. Open Subtitles أنت لست لطيفاً لست شخصاً لطيفاً حقاً
    Sen hasta ruhlu biri değilsin, değil mi? Open Subtitles انت لست شخصاً مريضاً اليس كذلك؟
    Biliyor musun, hayatım, sen onlardan biri değilsin. Open Subtitles .. ولكن خمّن ماذا أيها الغالي أنت لست واحداً منهم
    Haberlerde gördüğümüz, sinema salonlarının dışında kamp kuran... - ...delilerden biri değilsin, değil mi? Open Subtitles انت لست واحداً من هؤلاء الشباب المجنونين في الأخبار الذين يخيّمون خارج دور السينما؟
    Sen benim için önemli biri değilsin ve aramızda bir şey yok. Open Subtitles أنت لست شخص مهم بالنسبة لي وليس هناك شيء بيننا
    Sen saygın biri değilsin, Martin. Gevşe, sakin ol. Open Subtitles انت لست جدير بالاحترام يا مارتن استرخِ، هوِّن عليك
    Zygerrian zırhı giyiyorsun ama bizden biri değilsin. Open Subtitles انت تلبس درع زيجيرين لكنك لست واحد مننا
    Onlardan biri değilsin ve asla olmayacaksın. Open Subtitles أنت لست واحدا منهم، وأنت لن تكون كذلك أبدا.
    Sen onlardan biri değilsin ve hiçbir zaman da olmayacaksın. Open Subtitles أنتِ لستِ واحدة منهم ولن تصبحي أبداً
    Sen iyi biri değilsin, Billy. Open Subtitles أنت لست شخصا سويا.
    Kesinlikle bunu kolaylıkla söyleyebileceğim biri değilsin. Open Subtitles أنت لست الشخص الذي بإمكاني أن أطلبه بسهولة
    Sen de öbür yanağımı uzatacağım biri değilsin. Open Subtitles أنت لَسْتَ من النوعَ الذي يدير الخدّ الآخر.
    Her allahın günü aynı şeyleri yapan, bermuda şortlar giyen biri değilsin. Open Subtitles أنت لست بشخص يفعل كل يوم نفس الهراء في الصباح في الليل,يرتدي سراويل مطوية
    Sana güveniyorum. Sıradan biri değilsin. Bunun farkındayım. Open Subtitles أثق بك يا سيد واتسون أنت لست رجلا عاديا
    Faydaların olabilir, ama sen çoçuklarımın çevresinde olmasını istediğim tipte biri değilsin. Bunun kalbimi kıracağını da nerden çıkardın? Open Subtitles قد يكون لك فوائد لكن لست رجلاً من النوع الذي أريده مع أطفالي ما الذي جعلك تعتقدين أن هذا قد يؤذي مشاعري؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more