| Vince'in arkadaşlarından biri misiniz? | Open Subtitles | هل أنت أحد أصدقاء فينس؟ |
| Vince'in arkadaşlarından biri misiniz? | Open Subtitles | هل أنت أحد أصدقاء فينس؟ |
| Dindar biri misiniz, profesör? | Open Subtitles | هل أنت رجل تخاف الله يا بروفيسور؟ |
| Yoksa kusursuz biri misiniz? | Open Subtitles | أو هل أنت رجل مثالي؟ |
| Sessiz biri misiniz? | Open Subtitles | هل انت رجل متكتم ؟ |
| Yani, evet, bu standart bir prosedür. Ailesinden biri misiniz? | Open Subtitles | هذا هو إجراء عادي هل أنت من العائلة ؟ |
| Sormamda sakınca var mı, müvekkillerinden biri misiniz? | Open Subtitles | أجل هل تمانع أن أسأل هل أنت واحد من موكليها ؟ |
| Kargaşa yaratan, taht işlerine karışarak müdahale edenlerden biri misiniz? | Open Subtitles | هل انت احد المتطفلين صانعي الفوضي يتدخل فى شئون العرش؟ |
| Bu Gezginlerden biri misiniz? | Open Subtitles | هل أنت أحد هؤلاء "المسافرين"؟ |
| Siz Teddy'nin hastalarından biri misiniz? | Open Subtitles | هل أنت أحد مرضى " تيدي " ؟ ! |
| Bay Green siz o 36 kişiden biri misiniz? | Open Subtitles | سيد (جرين) هل أنت أحد الـ36؟ |
| Dindar biri misiniz, efendim? | Open Subtitles | هل أنت رجل متدين؟ |
| Şiddete meyilli biri misiniz, Bay Hughes? | Open Subtitles | هل أنت رجل عنيف؟ |
| Batıl inançları olan biri misiniz? | Open Subtitles | هل أنت رجل تصدق للخرافات؟ |
| Dindar biri misiniz Bay Corso? | Open Subtitles | هل انت رجل دين يا سيد كوريو؟ |
| Dindar biri misiniz Bay Corso? | Open Subtitles | هل انت رجل دين يا سيد كوريو؟ |
| - Aileden biri misiniz? | Open Subtitles | هل أنت من أقاربها؟ |
| - Ben 'in annelerinden biri misiniz? | Open Subtitles | أنا مع بن. - هل أنت واحد من أمهات بن ل؟ |
| Bizden biri misiniz? | Open Subtitles | هل أنت واحد منا؟ |
| - Siz de şu başıboş zenginlerden biri misiniz? | Open Subtitles | هل أنت واحد من الخمول الغني؟ |
| Sende DID'ye inanmayan bu doktorlardan biri misiniz? | Open Subtitles | هل انت احد هؤلاء الدكاترة الذين لايؤمنون بترك الادمان؟ |