"biri olmadığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنك لست
        
    • لست واحدا
        
    • أنه ليس من
        
    • يكن واحداً
        
    • انه لا يوجد شخص
        
    Onlardan biri olmadığını fark ederlerse bu dünyadaki fiziksel bedenin için geleceklerdir. Open Subtitles اذا أدركوا أنك لست واحد منهم، فسيأتوا لجسدك الطبيعي في هذا العالم.
    Çok akıllı, sivri zekalı ya da hâlden anlayan biri olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك لست أذكى و لا ألمح و لا أكثر الناس تعاطفاً
    Onlardan biri olmadığını nereden bileceğiz ha? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم أنك لست واحدا منهم؟
    Onlardan biri olmadığını söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت أنك لست واحدا منهم
    Muhtemelen onun bu dünyaya ait biri olmadığını fark etmişsinizdir. Open Subtitles ا"لابد وأنكى قد لاحظتى . أنه ليس من هذا العالم
    Onlardan biri olmadığını öğrendiklerini düşünüyorum sadece. Open Subtitles لا يسعني إلاّ افتراض أنّهم اكتشفوا أنّه لم يكن واحداً منهم
    Şu kilise dansında Hanna'yı sıkıştıran biri olmadığını biliyorum. Open Subtitles انا اعلم انه لا يوجد شخص يتعرض لهانا في حفلة الكنيسة,
    Ailedeki ayılardan biri olmadığını biliyorum. Onun için korkma. Open Subtitles أعرف أنك لست من أفراد العائلة المجرمين فلا تخف
    Ailedeki ayılardan biri olmadığını biliyorum. Onun için korkma. Open Subtitles أعرف أنك لست من أفراد العائلة المجرمين فلا تخف
    Ben de senin göründüğün kadar küstah biri olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles الآن بعد أن أدركت أنك لست متعجرفا كما تبدو
    Biliyor musun, kendime sürekli senin kötü biri olmadığını söyleyip duruyorum çünkü, kalbinin derinliklerinde, doğru olanı yapabilecek biri olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أستمر بالقول لنفسي أنك لست شيطاناَ لأنني أؤمن بداخل قلبك لديك القابلية على فعل الصواب
    Öyle her istediğini yapabileceğini düşünen biri olmadığını sanıyordum. Open Subtitles أعتقدتُ أنك لست من هؤلاء الأشخاص الذين يمنون أنفسهم بفعل المستحيل ؟
    Onlara yanıldığımı, senin kötü biri olmadığını söylemek istiyorum. Open Subtitles أخبرهم جميعا أني كنت مخطئاً أنك لست بشخص سيء
    Onlardan biri olmadığını biliyorlar. Open Subtitles هم يعلمون أني لست واحدا منهم
    Senin onlardan biri olmadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles -أنك لست واحدا منهم؟
    Çünkü birlikte olmamı isteyeceğin türden biri olmadığını biliyorum. Open Subtitles لأني أعرف أنه ليس من النوع الذي تريد مني أن أكون معه.
    Kötü adamlardan biri olmadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نعرف أنه ليس من الأشخاص السيئين ؟
    Kolay biri olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه ليس من السهل
    Bunun, o kararlardan biri olmadığını bana kanıtlamanı istiyorum. Open Subtitles أود منك ان تثبتي أن هذا لم يكن واحداً منها.
    Size burada o isimde biri olmadığını söylemiştim. Open Subtitles اخبرتك انه لا يوجد شخص بهذا الاسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more