Bir süre önce, bir grup insan gezegeni uzaydan saldırılıp yok edildi, Wraith'ler tarafından değil, başka birileri tarafından. | Open Subtitles | منذ وقت مضى عدد من العوالم البشرية هوجمت وحُطّمت من الفضاء ليس بواسطة الأشباح ، ولكن بواسطة شخص آخر |
Tetikçilerin hükümet içinden birileri tarafından kiralandığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أن الرجال المسلحين مستأجرين بواسطة شخص ما من داخل الحكومة. |
Bence bizim gibi birileri tarafından yapılıyor. | Open Subtitles | أعتقد أنه أُجهز عليه بواسطة شخص مثلنا |
Rus hükümetinin içinden birileri tarafından finanse edilip yönetildiler. | Open Subtitles | كان يتم تمويلهم وإدارتهم من قبل أشخاص يعملون داخل الحكومة الروسية |
Rus hükümetinin içinden birileri tarafından finanse edilip yönetildiler. | Open Subtitles | كان يتم تمويلهم وإدارتهم من قبل أشخاص يعملون داخل الحكومة الروسية |
Ne yaptığını bilen birileri tarafından işkence yapılıp ardından vurularak öldürülmüş. | Open Subtitles | لقد أطلق عليه النار حتى الموت بعدما عُذّب مُطوّلاً من قِبل شخص كان يعرف ما يفعله. |
TAU'da çalışan herkes eskiden soruşturduğu birileri tarafından tacize uğruyor. | Open Subtitles | كل محقق يعمل لدي "اتحاد أمريكا التايواني" تمت مطاردته من قبل أشخاص يحقق بشأنهم. |
İyi, ... gibi hissediyorum, ... ama sanki tanıdık birileri tarafından öldürülmek isteniyorum. Evet, bu doğru. | Open Subtitles | أشعر أنه تم ضربي من قِبل شخص ما كما تعلم. |