Tüm birimlere en son siyah bir Ford Granada içinde görüldüklerini bildirin. | Open Subtitles | ونقول لجميع الوحدات التي كانت آخر مرة شوهد يقود فورد سوداء غرناطة. |
Çaylak, sağır mısın sen? Tüm birimlere ilet, dışarıyı arasınlar! | Open Subtitles | أيتها المجندة, هل أنتِ صماء أُطلبي جميع الوحدات إلى خارج |
Merkeze bildireyim de tüm birimlere haber versinler. İzninizle. Alo Gómez, benim. | Open Subtitles | سأتصل بالمركز لإرسال كل الوحدات لا يمكنني الوقوف هكذا يجب أن أجدهما |
Materyali, örneğin her biri 8 ila 12 dakikalık, tutarlılığı olan kısa modüler birimlere bölebilirsiniz. | TED | يمكنك تجاوز المادة على سبيل المثال، لهذه الوحدات القصيرة من 8 الى 12 دقيقة، كل منها يمثل مفهوما متماسكا. |
Tüm birimlere bildir. Birinci aşama tamamlandı. | Open Subtitles | أعلم جميع الوحدات اٍكتملت المرحلة الأولى |
Üsten tüm birimlere. Tekrar ediyorum, kıza dokunulmayacak.. | Open Subtitles | من القاعدة إلى كل الوحدات اكرر لا تلمسوا الفتاة |
Korkarım bu malzemeler, seninkiler yerine yasaksız savaşan birimlere ayrılmaya mecbur. | Open Subtitles | لابد من حفظ هذا النوع من الأشياء من اجل الوحدات المقاتلة و ليس لكم |
Lake Road'da bulunan bütün birimlere haber verin. Bu çocuğu istiyorum. | Open Subtitles | أبلغ كل الوحدات على طريق البحيرة أريد ذلك الطفل |
Wonder World yakınındaki bütün birimlere, acil bir kurtarma için yardıma geçin. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات القريبة من "ووندر وورلد" تأهبوا إلى حالة إنقاذ سريعة |
Ana görev tamamlandı. Tüm birimlere, gitmeye hazırlanın. | Open Subtitles | انجز الهدف الاساسي لتستعد جميع الوحدات للتراجع |
Bütün birimlere. | Open Subtitles | جميع الوحدات .. جميع الوحدات الرجل يمشي على الإقدام |
Kontrol Merkezi'nden tüm birimlere. Hedef saptandı. | Open Subtitles | المراقبة تنادى الى كل الوحدات تم تحديد الهدف |
10-David'den bütün birimlere, içeri güvenli bir telefon gönderiyoruz. | Open Subtitles | من ديفيد 10 لكل الوحدات سنرسل خط أمن للداخل |
10-David'den bütün birimlere, beklediğinizi doğrulayın. | Open Subtitles | من ديفيد 10 لكل الوحدات هل الكل فى مكانة ؟ |
Bütün birimlere, destek istiyoruz. Stone Hallow Yolu 1 numaraya... | Open Subtitles | إلى كل الوحدات نطلب مساندة في طريق ستون هولو |
Bütün birimlere haber verin. Çalınan arabada bir erkek çocuk var. | Open Subtitles | ملاحظه لكل الوحدات هناك طفل ذكر في السياره |
Ordugah'tan tüm birimlere Pontiac ve Raven bahçedeler ve gitmeye hazırlar. | Open Subtitles | من مركز القيادة الى جميع الوحدات بونتياك و رافين موجودين فى الفناء و مستعدين للذهاب |
Galactica'dan bütün birimlere, aldatıcıları toplayın. Tatbikatı tekrar edeceksiniz. | Open Subtitles | لكل الوحدات ,أكتشفوا السفن الخادعة والإستعداد لإجراء المهمة التدريبية ثانية |
Evet efendim. Bütün birimlere anons geçtik. | Open Subtitles | نعم سيدي إنجبرنا على بعث كل الوحدات لدينا |
Tüm birimlere ortalıkta gezen çıplak insanlarla ilgili anons mu geçtiniz? | Open Subtitles | نعم , جُبرتم على إرسال كل هذه الوحدات لنقل ناس عراه! |
Baskı al. Tüm birimlere yolla. | Open Subtitles | اطبع الصورة , وأرسلها إلى كل المراكز |