"birimlerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • وحدات
        
    birimlerini ana yollara kaydırıyorlar, ancak bunu yapmak biraz zaman alacak. Open Subtitles ينشرون وحدات في الطرق الرئيسية لكن إعدادها سيستغرق نفس الفترة الزمنية
    Destek birimlerini barındırabilecek bir şey görebiliyor musun? Open Subtitles بالإضافة إلى الدبابات , هل ترى أى شىء ربما يكون بة وحدات دعم ؟
    Nerden buluyorsun bu ölçü birimlerini? Open Subtitles منضدة؟ من أين تأتين بـ وحدات القياس هذه؟
    Dört tarafımız su ile kaplı, ve liman birimlerini bekliyoruz. Open Subtitles جانبنا الرابع هو الماء وسننتظر وحدات الميناء
    Yönetim, Katrina Kasırgası kurbanlarının depolama birimlerini yeniden satışa çıkardığın için federal soruşturma altında olduğunu bildirmemi istedi. Open Subtitles الأدارة ترغب أن تخبرك أنك تحت التحقيق الفيدرالي لأعادة بيع الأشياء المتبّقية في وحدات التّخزين لضحايا أعصار كاترينا.
    Bütün Bölge Beş birimlerini Plan B'ye göre yayın. Derhal! Open Subtitles انشر في كل منطقة خمس وحدات وفقا للخطة البديلة ب فورا!
    Destek birimlerini gönder, görüntü almaya çalışsınlar. - Tamam. - Jack'i aramayı da sürdür. Open Subtitles ارسلي وحدات الدعم, واكتشفي اذا رؤوهم - حسناً -
    Devriye birimlerini uyarı yapmakla görevlendirdik. Open Subtitles يمكننا إرسال وحدات راجلة لنشر التحذير
    Eve çoktan emniyet birimlerini gönderdiler. Open Subtitles لقد أرسلوا وحدات إلى المنزل بالفعل
    Şu anda Büro, ATF, ICE ve DEA'nın destek birimlerini aldık. Open Subtitles بحوذتنا وحدات دعم من المكتب ومن مكتب الكحول والتبغ والأسلحة النارية ومكتب الجمارك والهجرة وهيئة مُكافحة المخدرات تُحيط بالمكان الآن ـ هذا عظيم ، كيف ذلك ؟
    Ufaldı çünkü ölçümleme aletlerimiz, gitgide daha küçük zaman birimlerini ölçmemizi mümkün kıldı ve bu da, karşılık olarak, maddi dünyaya dair daha parçalı bir kavrayış geliştirmemize yol açtı. Bu parçalı anlayış beynimizin artık kavrayamayacağı bilgi tomarları oluşturdu ve anlamak için giderek daha da karmaşık yapılı bilgisayarlara ihtiyaç duyuyoruz. TED قد تقلصت لأن أدواتنا تمكننا من ذلك في جزء قياس وحدات أصغر وأصغر من الوقت، وهذا بدوره قد أعطانا فهم محبوب اكثر من العالم المادي، وهذا الفهم المحبوب قد ولد كما من البيانات لا تستطيع عقولنا ادراكه وبالتالي نحن بحاجة إلى أجهزة الكمبيوتر أكثر وأكثر تعقيداً.
    Hemen hava birimlerini gönderin! Open Subtitles ! أحصل لي على وحدات جوية هنا حالاً
    Depolama birimlerini kontrol edeyim. Open Subtitles لتفحص وحدات التخزين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more