Birinci aşama korkunç şeyler yapan insanlar yaratır. | TED | المرحلة الأولى تنتج الأشخاص الذين يفعلون أشياء فظيعة. |
Birinci aşama, tam olarak çetelerin ve ve hapisanenin kültürüdür. | TED | المرحلة الأولى هي حرفياً ثقافة العصابات وهي ثقافة السجون. |
Ama yine de, bizler Birinci aşama ile sıklıkla muhatap olmayız. | TED | الآن، مجدداً، نحن لا نتعامل مع المرحلة الأولى عادة. |
Birinci aşama hakkında bayağı düşündüm... alkol karşısında güçsüz olduğumu... ve hayatımın kontrolden çıktığını kabullendim. | Open Subtitles | كنت أفكر الكثير حول الخطوة الأولى التي إعتقدتها أنا كنت ضعيف بسبب الكحول وحياتي كانت قد أصبحت صعبة |
Birinci aşama hakkında bayağı düşündüm... alkol karşısında güçsüz olduğumu... ve hayatımın kontrolden çıktığını kabullendim. | Open Subtitles | كنت أفكر الكثير حول الخطوة الأولى التي إعتقدتها أنا كنت ضعيف بسبب الكحول وحياتي كانت قد أصبحت صعبة |
Savaşçıların ve düzenbazların ortasında, Birinci aşama başlar. | Open Subtitles | "بدأت المرحلة الاولى من الاختبارات، مع مزيجٍ من المحاربين والمُجرمين" |
Tamam, anlaşıldı. Birinci aşama'yı istemiyorum. | TED | حسناً، فهمناها. لا أريد الحديث عن المرحلة الأولى. |
İnsanları Birinci aşama'dan İkinci Aşama'ya geçirmenin yolu, onları yeni bir kabileye dahil etmek, ve sonra, zamanla, iletişime geçmelerini sağlamaktır. | TED | ننقل الناس من المرحلة الأولى الى المرحلة الثانية بجذبهم نحو قبيلة جديدة. و ثم، عبر الزمن، جعلهم متواصلين. |
Birinci aşama halkı korkutmak, evleri aramak, direnişçileri tutuklamak. | Open Subtitles | أن المقصود من المرحلة الأولى هو تخويف السكان لتفتيش المنازل و العثور على و اٍعتقال المقاومين |
Birinci aşama başarısız olursa ikinci aşamaya geçecek. | Open Subtitles | اٍنه فقط سينتقل اٍلى المرحلة الثانية اذا فشلت المرحلة الأولى |
- İkinci emre dek Birinci aşama sürecek. | Open Subtitles | المرحلة الأولى مستمرة حتى ورود أوامر أخرى |
Tüm sektörlere, ikinci bir emre kadar Birinci aşama sürecek. | Open Subtitles | جميع القطاعات ، من القائد العام استمر في المرحلة الأولى حتى ورود أوامر أخرى |
Tüm birimlere bildir. Birinci aşama tamamlandı. | Open Subtitles | أعلم جميع الوحدات اٍكتملت المرحلة الأولى |
-Önce Birinci aşama ile ilgileneceğiz. Sonra ikinci ile. | Open Subtitles | سنتعامل مع المرحلة الأولى أولاً ثم سأخبركم عن المرحلة الثانية |
Bu yüzden, yapmam gereken saat 11'e kadar bu fişi kaybetmek ve Birinci aşama bitmiş olacak. | Open Subtitles | لذلك كل ما يجب أن أقوم به هو أن نفقد هذه الشريحة عند 23: 00 ، وننتهي مع المرحلة الأولى. |
Ama biz Birinci aşama'yla başlayacağız. | TED | لكننا سنبدأ بما نسميه المرحلة الأولى. |
Dikkat edin bayanlar, Birinci aşama tamamlanmıştı. | Open Subtitles | إحترسوا, أيها السيدات فقد تمت الخطوة الأولى |
Bunu bitirelim ve yüksek sesle aşamaları sayalım. Birinci aşama... | Open Subtitles | دعنا نختتم كلامنا بإعادة الخطوات وبصوت عالِ, الخطوة الأولى |
Birinci aşama: Diyelim ki bir grup arkadaşınız var | TED | - الخطوة الأولى: لنفترض أن هناك مجموعة من الأصدقاء. |
Birinci aşama tamamlandı. | Open Subtitles | اليوم 84 المرحلة الاولى إكتملت |
Birinci aşama tamamlandı. | Open Subtitles | انتهت المرحلة الاولى. |
Birinci aşama tamamlandı. | Open Subtitles | المرحلة الأولي أنتهت يا رجل |