Birinci adım: | Open Subtitles | الخطوة الأولي: |
Birinci adım. | Open Subtitles | الخطوة الأولي, |
Birinci adım: Öncelikle yapmamız gereken şey, burada kahverengiyle belirtilmiş her biyomoleküle küçük bir kulp, bir çapa eklemek. | TED | الخطوة الأولى : ما يجب علينا فعله، أولا، هو أن نرفق كل جزيء حيوي ، موضح باللون البني هنا، إلى مرساة صغيرة، مقبض صغير. |
Birinci adım: Mahalle pazarından alışveriş yapın. | TED | الخطوة الأولى: تسوق من متاجر المزارعين المحلية. |
Birinci adım: Rakunu içeri bırakıyoruz. | Open Subtitles | الخطوة الاولى ، نضع الراكون بالداخل |
Birinci adım; havalı olana dek kendimiz hakkındaki her şeyi değiştirmeliyiz. | Open Subtitles | الخطوة الاولى: نغير من انفسنا حتى نصبح رائعون... |
Birinci adım: Kasabadaki bütün paspasları çalmak! | Open Subtitles | الخطوة الأولى ، سأسرق جميع فِِِِِِِرش ترحيب منازل المدينة |
-İspatlamak zor olacak. Bu daha Birinci adım. | Open Subtitles | سيكون من الصعب إثبات ذلك وهذه هي الخطوة الأولى فقط |
Plan, üç basit adımdan oluşuyor. Birinci adım, ışıkları yok et. İkinci adım, içeri gir. | Open Subtitles | الخطة تعمل خلال ثلاث خطوات بسيطة الخطوة الأولى اطفاء الأنوار |
Birinci adım düşman bir kovan buluruz ve tarayıcı menzilinin dışında bir noktaya sıçrarız. | Open Subtitles | الخطوة الأولى: نجد خليّة عدوّة أخرى وننتقل إلى موقع خارج نطاق المجسّات |
Tamam, Birinci adım. Bir bağ kurmaya çalış. | Open Subtitles | حسناً، الخطوة الاولى أنشاء الأرتباط |
Orta Doğu sorununa çözümüm varmış gibi yapmayacağım. ama bence birinci adımı attık tam anlamıyla Birinci adım, üçüncü taraf olarak herhangi birimizin yapabileceği birşey. | TED | أنا لا أدعي انني املك الجواب لصراع الشرق الاوسط ولكن أعتقد انني اعرف ما هي الخطوة الاولى حرفيا " الخطوة الاولى " شيء يمكن اي أحد منا القيام به كطرف ثالث |
ve işte bu Birinci adım olarak ortaya çıkıyor. | TED | وهذه بتصوري الخطوة الاولى |
Birinci adım, değil mi? | Open Subtitles | الخطوة الاولى ,أليس كذلك؟ |