"birinci gün" - Translation from Turkish to Arabic

    • اليوم الاول
        
    • اليوم الأول
        
    Birinci gün, evinin ilânını veririz, böylece seksi yabancıyı cezbedebilirsin. Open Subtitles اليوم الاول نقوم بعمل اعلان لمنزلك لكي نغري الشخص الغريب بالحضور الى بيتك
    Birinci gün, dikkatle seçilmiş, seksi bir yabancıyı dairene getirip cezbedeceksin. Open Subtitles في اليوم الاول شخص جنسي انت تختاريه سوف يتم اغرائه داخل شقتك
    Bugün Birinci gün yarın ikici gün, ...sonra üç ve diğerleri. Open Subtitles اليوم هو اليوم الاول غدا هو اليوم الثاني ثم الثالث الخ الخ الخ
    Çavuşun dediği gibi, daha Birinci gün. Open Subtitles كما يقول العريف هناك انه اليوم الأول فقط
    Birinci gün öldüğünde, herkes intihar olduğunu düşünmüştü. Open Subtitles وعندما ماتت في اليوم الأول , إعتقد الجميع بأنه إنتحار
    Birinci gün, dikkatle seçilmiş, seksi bir yabancıyı dairene getirip cezbedeceksin, değil mi? Open Subtitles اليوم الاول عندما تقومين على اغراء شخص تختارينه يكون مثيرا حقا وتأخذيه الى شقتك... صحيح؟
    Mavi Kuğu'nun arazi binişi bölge şampiyonasının ilk gününe hoş geldiniz. MAVİ KUĞU BİNİCİLİK PARKI BİRİNCİ GÜN Open Subtitles مرحبا بكم في اليوم الاول من البطولة الإقليمية " لنادي " بلو سوان
    Birinci gün, kendimiziİrishman'da bulduk. Open Subtitles اليوم الاول . نحن موجودون في ( انشمان)ا
    Birinci gün: Open Subtitles اليوم الاول:
    "Birinci gün" Open Subtitles اليوم الاول
    Çavuşun dediği gibi, daha Birinci gün. Open Subtitles كما يقول العريف هناك انه اليوم الأول فقط
    Minibüsü barikata süreceğiz. Birinci gün'ü bugün yapıyoruz, o kadar. Open Subtitles إصدم الشاحنة في حاجز الشرطة سوف نفعل اليوم الأول الأن ، هذه هي
    Akşam oldu, sabah oldu; Birinci gün oluştu. Ve Tanrı "Gökkubbe olsun" diye buyurdu. Open Subtitles و كان المساء و النهار هو اليوم الأول
    Birinci gün, mobilyayı maviye boyadım. Open Subtitles في اليوم الأول .لقد رسمت أثاث أزرق
    BİRİNCİ GÜN BELA BENİM İŞİMDİR Open Subtitles اليوم الأول - اليوم الأول المشاكل هي تخصصي
    BİRİNCİ GÜN BELA BENİM İŞİMDİR Open Subtitles اليوم الأول - اليوم الأول المشاكل هي تخصصي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more