Evet, ama Birinci ve ikinci kanunla çelişen durumlar dışında. | Open Subtitles | نعم ولكن اذا لم يتعارض هذا مع القانونين الأول والثاني |
Birinci ve İkinci Kale'deki güçlerini de al yanına. | Open Subtitles | اشترك بقواتك مع الحصن الأول والثاني كذلك |
Birinci ve ikinci takım da benim arkamdan, bu yoldan. | Open Subtitles | الفريق الأول و الثاني من خلفي سنتقدم بهذا الطريق |
Birinci ve ikinci bitiren sürücüler arabalarından çıktığı için kural gereği diskalifiye oldular. | Open Subtitles | لأن السائقون قد أنهوا السباق الأول و الثاني خروجاً من سيارتهم أنهم رسمياً غير مؤهلين للفوز |
Direkt radyo bağlantısı yok ama destroyerler Birinci ve ikinci dalgalar plajda sıkışmış gibi. | Open Subtitles | ليس هناك إتصال مباشر باللاسلكي لكن ضباط البحرية على المدمرات يؤكدون ان الموجتين الأولى و الثانية في مأزق على الشاطيء |
Bıçak konukçunun omuriliğindeki Birinci ve ikinci omurun arasına girip kesmek ve bu arada ortakyaşamın omuriliğinin 33. ve 34. omurları arasındaki bağlantıya zarar vermek için kullanılmış. | Open Subtitles | النصل إستُخدم لفصل العمود الفقري للمُضيف في ما بين الفقرتين الأولى و الثانية بينما القطع في السلسلة الفقرية في المتكافل |
Yarın sabah 06:00'da Birinci ve ikinci takım kasabanın etrafını saracak. | Open Subtitles | في الساعة الـ6 من صباح الغد الفرقتان الأولى والثانية ستحيطان بالقرية |
Birinci ve ikinci birimler benim işaretimi beklesin. | Open Subtitles | الوحدة الأولى والثانية تحركوا عند الإشارة |
Birinci ve ikinci merkez modelleri kesmek için kesme masasında olacaksınız. | Open Subtitles | إذن, المجموعات واحد وإثنان ستكونون في طاولة القص هذا الصباح لتقصوا أنماط |
Birinci ve ikinci Kira'nın buluştuklarından endişeleniyorum. | Open Subtitles | أنا أخشى أن كيرا الأول والثاني قد اتصلا ببعضهما |
Nasıl kaçırmışız bunu? Bina müfettişi Birinci ve ikinci kat arasındaki tavanda bulmuş. | Open Subtitles | مفتش المبنى وجده على السقف ما بين الطابقين الأول والثاني |
Birinci ve ikinci birimler, lobiye inin. O, burada. | Open Subtitles | إلى الفريق الأول والثاني تمركزوا عند الردهة، إنّه هنا |
Birinci ve ikinci patlamada kurban verilmedi. | Open Subtitles | لا ضحايا وجدت في الإنفجاران الأول والثاني |
Birinci ve ikinci kat arasında doğu merdivenleri. | Open Subtitles | المدرج الشمالي بين الطابقين الأول و الثاني |
Birinci ve ikinci koltuğun arasındaki cıvatalar paslanmış. | Open Subtitles | البراغي بين الكرسي الأول و الثاني صدئة |
Distal metakarpallerde... Birinci ve ikinci parmak. | Open Subtitles | في السنعية القصوى الأصبع الأول و الثاني |
...yani Birinci ve ikinci devriyenin 25 dakikası kötü adamlar için altın bir fırsttır. | Open Subtitles | انت كنت تنهى التقارير , انت كنت تحجز المساجين لذا لدينا 25 دقيقة من المناوبة الأولى و الثانية |
Yetki bölgelerini kasten değiştirdiğine ve Birinci ve ikinci vardiya değişimlerinde saldırdığına inanıyoruz,.. | Open Subtitles | و نعتقد أنه يغير القضاء عمداً و يضرب أثناء تغيير المناوبة الأولى و الثانية |
Birinci ve ikinci takım yerlerini aldılar, tamam. | Open Subtitles | الفرقة الثانية على أُهبَة أمام الباب الخلفي الفرقة الأولى و الثانية بمراكزكم، انتهى |
Birinci ve ikinci kan lekeleri arasındaki lekenin ayakkabı numarası 9.5 numara. | Open Subtitles | هناك طبعة رجال 8.5 ما بين بركة الدم الأولى والثانية |
Kızıl ordu üç noktadan cepheyi sardı. Birinci ve İkinci ordu yenilgiye uğratıldı. | Open Subtitles | الأعداء هاجموا الجبهة من ثلاثة مواضع الفرقة الأولى والثانية قد هُزمت |
Üçüncü adım, Birinci ve ikinci adımlardan keyif al. | Open Subtitles | الخطوة 3 هى أن نستمتع بالخطوة الأولى والثانية |
Merhum, Birinci ve ikinci sıranın arasında yatar vaziyette bulundu. | Open Subtitles | وجد الميت ملقىً بين الصفين واحد واثنين |