"birine göre" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالنسبة لشخص
        
    • بالنسبة لرجل
        
    • لشخص لم
        
    • بالنسبة لفتاة
        
    • بالنسبة لواحد
        
    • لشخص تم
        
    • لشخص خبرته
        
    • بالنسبة لأحد
        
    • بالنسبة لشخصاً
        
    • بالنسبه لرجل
        
    • بالنّسبة لشخصٍ
        
    • جدا لشخص
        
    200.000 dolar daha zengin birine göre çok durgun görünüyorsun. Open Subtitles تبدين إلى حد ما مهزومة بالنسبة لشخص يملك 200000 دولار
    18 yaşında birine göre amma da çok şey biliyorsun. Open Subtitles يا إلاهي ، أنت كثير الاهتمام بالنسبة لشخص عمره 18
    Kızları çok sevdiğini söyleyen birine göre onlardan çok korkuyor. Open Subtitles هذا خاف جدا بالنسبة لشخص يقول انه يحب الفتيات كثيرا
    Saklayacak hiçbir şeyi olmadığını söyleyen birine göre epey suçlu görünüyorsunuz. Open Subtitles بالنسبة لرجل يزعم أن ليس لديه ما يخفيه حقاً تبدوا مذنباً
    - Şu durumda, evet. Sizin yaşınızdaki birine göre kendinizi çok fazla zorluyorsunuz. Open Subtitles أجل، في هذه الحالة، تسلط ضغطاً كبيراً على نفسك بالنسبة لرجل في سنك
    Bir sürü dedektiflik yapıyorum altın bir nişanı olmayan birine göre. Open Subtitles أقوم بالكثير من عمل التحقيق بالنسبة لشخص لا يحمل شارةً ذهبية
    Müvekkiline bir dolar kazandırmış birine göre, pek bir mutlu görünüyordunuz. Open Subtitles تبدين سعيدة للغاية بالنسبة لشخص قد ربح دولار واحد لصالح موكله
    Bu kadar yaşlı birine göre pek bilge değilsin değil mi? Open Subtitles بالنسبة لشخص قديم جدا، وكنت ليستي حكيمه للغاية، هل انت ؟
    Bu kadar yaşlı birine göre pek bilge değilsin değil mi? Open Subtitles بالنسبة لشخص قديم جدا، وكنت ليستي حكيمه للغاية، هل انت ؟
    10 milyon dolar ödemesi olan birine göre çok rahatsın bakıyorum. Open Subtitles حسناً ، تبدين واثقة للغاية بالنسبة لشخص مديون بعشرة ملايين دولار
    Konuştuğum birine göre, aşkınlık sanat görmekten doğdu. TED بالنسبة لشخص تحدثت إليه، تأتي الفائقية من رؤية الفن
    Tarafsız birine göre, her detayı hatırladığına emin misin? Open Subtitles بالنسبة لشخص غير مهتم بالآخر انت تتذكر كل التفاصيل وانت تتذكرين افضل منى انا لا اتذكر بل تتذكرين
    Sopaları için endişelenen birine göre, golfle pek ilgilenmiyor. Open Subtitles لست مهتم جداً بلعبة الغولف بالنسبة لشخص أصيب بنوبة حول ناديه.
    Yaşlı birine göre çok iyi hareket ediyorsun. Open Subtitles . أنت حقاً تتحرك جيداً بالنسبة لرجل كبير
    - Kendini iyi savunuyorsun. - Sıradan birine göre, değil mi? Open Subtitles أنت تدافع عن نفسك جيداً - بالنسبة لرجل من العامة ؟
    Bana sorarsan kocan, hayatı tekdüze olmayan birine göre çok fazla eğleniyor. Open Subtitles بالنسبة لى ,زوجك يتمتع بوقته بالنسبة لرجل ليس فى مرحلة الركود.
    Sahi mi? Disk kayması olan birine göre oldukça hareketliydi. Open Subtitles نعم كانت مفاجأة بالنسبة لرجل مصاب فى قرصه الفقرى
    Kendini vurduğunu söyleyen birine göre durumu iyi. Open Subtitles بخير بالنسبة لرجل يقول أنه صوّب على نفسه
    Hortumumu almamış birine göre çok şey biliyorsun. Open Subtitles يبدو أنك تعرفين الكثير عن خرطومي بالنسبة لشخص لم يأخذه
    Göğüsleri olmayan birine göre iyi iş beceriyorsunuz. Open Subtitles بالنسبة لفتاة بدون صدر، لقد فعلت شيئاً جيداً لنفسك.
    Ama şaşırtıcı bir şekilde 4 dört yıldır komada olan birine göre iyi durumdasın. Open Subtitles بس يعتبر كويس بالنسبة لواحد بقى له أربع سنين في غيبوبة
    İki gün sonra askerden kaçan birine göre fena değil! Open Subtitles ليس سئ لشخص تم التخلي عنه بعد يومين
    Fakat siyasi gücü fazla olmayan birine göre kredinizi oldukça ilginç bir meseleyle tüketiyorsunuz. Open Subtitles لكن بالنسبة لشخص خبرته السياسية بسيطة فإنك قطعًا تتخذ خيارًا شيقًا حيال كيفية إنفاقها.
    Kalbi atmayan birine göre annen çok iyi görünüyordu. Open Subtitles أمــك تبدو جيدة بالنسبة لأحد ما لا يملك نبض القلـب.
    Daha önce hiç boks yapmamış birine göre oldukça çabuk öğreniyorsun. Open Subtitles أتعلم , بالنسبة لشخصاً لم يلاكم من قبل أنت تتعلم سريعاً
    Jilet işeyen birine göre iyi sayıIırım. Open Subtitles بالنسبه لرجل يتبول شفرات حلاقه أعتقد إننى بخير.
    O kadar büyük birine göre oldukça zarif düştü. Open Subtitles سقط برشاقةٍ بالتّأكيد بالنّسبة لشخصٍ بهذه العظَمة.
    Sikişerek hayatını kazanan birine göre kendini çok zeki sanıyorsun. Open Subtitles أنت تعتقدين أنك مهمة جدا لشخص يضاجع لكي يعيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more