"birini arıyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نبحث عن شخص
        
    • نبحث عن رجل
        
    • نبحث عن شخصٍ
        
    • لذا سنبحث عن رجل محلي
        
    • نحنُ نبحَث عن شخص
        
    • نبحث عن أحد
        
    • نَبْحثُ عن شخص ما
        
    • نحن نَبْحثُ عن شخص
        
    • نبحث عمن
        
    • إننا نبحث عن
        
    Parkı iyi bilen birini arıyoruz. Yerel biri iyi olur. Open Subtitles نبحث عن شخص ما يعرف الطرق في المنتزة, شخص محلي
    Belli ki klasik müzikten oldukça... nefret eden birini arıyoruz. Şuna bak. Open Subtitles حسناً ، من الواضح أننا نبحث عن شخص يكره حقاً الموسيقى الكلاسيكية
    Yaşlı, belki de emekli olmuş, şiddet geçmişi olan birini arıyoruz. Open Subtitles قد نبحث عن شخص قديم ربما متقاعد شخص صاحب تاريخ عنف
    Yani 50'li yaşlarda birini arıyoruz. Open Subtitles مما يعني أننا نبحث عن رجل في الخمسينات من عمره
    birini arıyoruz... cinayeti bir soygun gibi göstermeğe çalışan birini. Open Subtitles نبحث عن شخص شخص حاول جعل جريمة تبدو سرقة
    Biliyorum ama daha farklı birini arıyoruz. Open Subtitles أعرف، نحن نبحث عن شخص مختلف أستطيع أن أكون مختلف
    Sana yardım edeceğini düşündüğümüz birini arıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص ما الذي قد يكون قادر على مساعدتك.
    Kurbanımızdan güçlü ve yoğun bir gezi bölgesinde kimseye görünmeden bir kızı kaçırabilecek birini arıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص يستطيع التغلب على الضحية يختطف فتاة من طريق مسافرين بدون ان يتم رؤيته
    Hamster yanaklı birini arıyoruz ve önde iki ayağı olan. Open Subtitles وهو الخط بمثابة اللعبة الحين. نحن نبحث عن شخص ما مع الخدين الهامستر ، الأنف مثل أودري هيبورن واثنان من سفح الجبين.
    Bir kadını ormanda taşıyıp iz bırakmayan birini arıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص حمل سيدة عبر الغابات و بالكاد لم نتعقب أثره
    Muhtemelen, rastgele avlanan birini arıyoruz. Open Subtitles من الممكن اننا نبحث عن شخص يصطاد بدون تمييز
    Pep rally'ye katılmamış birini arıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص لم يكن في الاجتماع التحفيزي
    Muhtemelen psikotik bozukluk yaşayan birini arıyoruz. Open Subtitles فنحن غالبا نبحث عن شخص في حالة صدمة نفسية
    Kızı öldürüp, çöp fırını kanalından aşağı atmış birini arıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص قتل فتاة وألقاها في الموقد
    İri birini arıyoruz, muhtemelen bükücü kasları iltihaplı bir erkeği. Open Subtitles ،نحن نبحث عن شخص ضخم، الأرجح أنّه ذكر لديه داء النفق الرسغي
    Burda namaz kılan birini arıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل يأتي إلى هذا المسجد للعبادة
    - Pekâlâ. 1,78 boylarında, solak ve nadir bulunan bir sigara içmeyi seven birini arıyoruz. Open Subtitles اذا نحن نبحث عن رجل طوله 5.9 يستخد اليسار
    Tanıdığınıza inandığımız birini arıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل نعتقد أنّكما على معرفة به
    Sıradaki numaramızda bize yardım edecek birini arıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن شخصٍ يساعدنا في خدعتنا القادمة
    Boston'da birini arıyoruz. Open Subtitles لذا سنبحث عن رجل محلي من (بوسطن).
    Kayıp birini arıyoruz. Open Subtitles نحنُ نبحَث عن شخص مفقود.
    Tenha yollarda bir motelde gece vardiyasında çalışan birini arıyoruz gibi. Open Subtitles يبدو أننا نبحث عن أحد يعمل في النوبة الليلية في فندق جانبي
    Biz sadece Mail'lere cevap verecek, ayak işlerini yapacak birini arıyoruz. Open Subtitles نحن نَبْحثُ عن شخص ما للرد على البريدِ، و إدراة المهام.
    Eski ilaçlara karşı bağışıklığı gelişti ve... onun doymak bilmeyen cinsel açlığına ayak uyduramadığımdan beri, onun ihtiyaçlarını giderebilecek yeni birini arıyoruz. Open Subtitles لقد طورت مقاومة للحقن القديمة وحيث أني لا أستطيع مواكبة شهيتها الجنسية النهمة نحن نبحث عمن يستطيع..
    Yeni broşürümüzü yapması için birini arıyoruz. Open Subtitles إننا نبحث عن شخص ليقوم بالمنشورات الجديدة بالعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more