"birini gördüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • رأيت شخصاً
        
    • رأيت شخص
        
    • رأيت أحدهم
        
    • رأيت رجلاً
        
    • رأيت أحد
        
    • رأيت شخصا
        
    • رأيت أحداً
        
    • رأيت شخصًا
        
    • رأيت واحدة
        
    • لقد رأيت توا شخصا
        
    • رأيت رجلا
        
    • رأيت واحد
        
    • رأيت واحداً
        
    • رأيتُ أحداً
        
    • رأيتُ أحدهم
        
    Ben değildim. Benim gibi hareket edebilen birini gördüm. Open Subtitles أبي، لم أكن الفاعل، رأيت شخصاً بوسعه التحرك مثلي
    Dün gece müzik odasından çıkan birini gördüm. Open Subtitles رأيت شخصاً الليلة الماضية يخرج من غرفة الموسيقى
    Aynaya baktım ve ilk kez uzun zaman önce tanıdığım birini gördüm. Open Subtitles نظرت في المرآة، وللمرة الأولى والربوحدهيعلممنذ متى .. رأيت شخص ما أعرفه
    Geçen akşam birini gördüm ve dün sabah da birinin sesini duydum. Open Subtitles كلا، رأيت أحدهم في ليلة البارحة و سمعت أحدهم هذا الصباح
    Ve yolda, otostop çeken birini gördüm. Open Subtitles رأيت رجلاً يحاول الركوب على الطريق السريع
    Dün gece "Jon Stewart"ta şu kaçık askerlerden birini gördüm. Open Subtitles لقد رأيت أحد مجانين الميليشيا في برنامج"جون ستيوارت" الليلة الماضية.
    Yemin ederim ki, et reyonunda birini gördüm. Open Subtitles اقسم بالرب, اني رأيت شخصا عبر كاميرا المراقبة اليس هو جيمي؟
    Paula, uyuyamıyorum. Korkuyorum. Penceremde birini gördüm. Open Subtitles بولا، لا أستطيع النوم أنا خائفة، رأيت أحداً خارج النافذة
    - Giderken şüpheli birini gördüm ve onu takip ettim. Open Subtitles لقد رأيت شخصاً مشبوهاً في طريقي وقمت بتتبعه
    - Giderken şüpheli birini gördüm ve onu takip ettim. Open Subtitles لقد رأيت شخصاً مشبوهاً في طريقي وقمت بتتبعه
    Görümde bir şeyler ve birini gördüm bıçaklı biri vardı. Open Subtitles رأيت شخصاً ما ومكان أيضاً راودتني رؤية رأيت أحدهم يحمل سكيناً
    Tek kollu gazi. Bir politikacının reklamında böyle birini gördüm. Open Subtitles عسكري سابق بيد واحدة، رأيت شخص كهذا في دعاية إنتخابات
    Ağaçların arasında çıplak koşan birini gördüm. Open Subtitles والآن، لقد رأيت شخص يجري عارياً بين الأشجار
    birini gördüm ve peşinden gittim. Open Subtitles رأيت شخص ما هنالك لذا تبعته لاعرف مالامر
    Birkaç şey gördüm.Palyaço yüzlü birini gördüm. Open Subtitles رأيت أحدهم يُطعن بسكين ولا أعلم من كان يمسك به
    - Hayır şaka yapmıyorum. birini gördüm. Yemin ederim. Open Subtitles أنا لا أمزح رأيت أحدهم , أقسم لك
    Ve yolda, otostop çeken birini gördüm. Open Subtitles رأيت رجلاً يحاول الركوب على الطريق السريع
    Ben izleme odasında birini gördüm. Open Subtitles لا، لا، لا رأيت أحد في غرفة المشاهدة
    Sirius'la göl kenarındayken gerçekten birini gördüm. Open Subtitles عندما كنت مع سيريوس عند البحيرة رأيت شخصا...
    Çavuş, buraya gizlice giren birini gördüm. Open Subtitles رأيت أحداً يتسلل إلى هنا يا رقيب
    The other night I walked past that mirror down there, Geçen gece tam şu aynadan aşağı yürüyordum ki yemin ederim o sandalyede birini gördüm. Open Subtitles "في الليلة الماضية , أنا مشيت مارًا بتلك المرآة بالأسفل هناك" وأكاد أن أقسم بأنني رأيت شخصًا يجلس على ذلك الكرسي
    Galiba meme uçlarından birini gördüm! Open Subtitles أعتقد أني رأيت واحدة من حلماتها
    Ooh! Metroda giderken sana çok benzeyen birini gördüm. Open Subtitles لقد رأيت توا شخصا يشبهك تماما في قطار الأنفاق
    Caddenin karşısında duran birini gördüm de az önce, dik dik bana bakıyordu, çok ürkütücüydü. Open Subtitles لقد رأيت رجلا يقف بالشارع محدقاً بي , أجــــل , كان هذا مخيفاً
    Ben sadece birini gördüm. Open Subtitles -كان هناك رجلان؟ -لكننى رأيت واحد فقط
    Yalnızca kamuflajlı birini gördüm. Open Subtitles لقد رأيت واحداً منهم و هو بالزى المموة
    Yemin ederim ki birini gördüm! Open Subtitles أنا أقُسم أننى رأيتُ أحداً
    Merdivenlere giden birini gördüm. Open Subtitles حسناً ، رأيتُ أحدهم يدخل إلى غرفة الدرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more