"birini görmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • رؤية شخص
        
    • ترى شخص
        
    • رؤية أحد
        
    • رؤية أحدهم
        
    • رؤية شخصٌ
        
    • لرؤية شخص
        
    Yemekten keyif alan birini görmek çok hoş. Dört aydır memur Doyle'laydım. Open Subtitles يسرني رؤية شخص يستمتع بتناول طعامه أخيراً
    Hangi evrende ölü birini görmek iyi bir şey ki? Open Subtitles في أي عالم تعتبر رؤية شخص ميت شيئاً جيداً؟
    Bu sadece biraz tuhaf. Laboratuvarda, burada çalışmayan birini görmek, ona takılmak falan, bilirsin. Open Subtitles من الغريب رؤية شخص لايعمل هنا يتجول بالمعمل، أتعلمي ؟
    Liseden beri görmediğin birini görmek eğlenceli- Open Subtitles إنه فقط من الممتع أن ترى شخص لم ترَه منذ المدرسة الثانوية
    - Konuştuğumuz konu bu değil. Ayrıca bizlerden birini görmek isterse arka kapıdan içeri alınmalı. Open Subtitles أعتقد أنه إذا أراد رؤية أحد منا فعليه الذهاب إلى الباب الجانبى
    Gözlerini bilirkişimizin üzerinden ayırma. Sonuçta kızın ailesi kızlarının ölümünün sorumlusu olarak hapse giren birini görmek isteyebilirler. Open Subtitles راقب شاهدنا الخبير في حال أراد والدا الفتاة رؤية أحدهم يزجّ في السجن لقتله ابنتهما
    Clinton döneminden beri.... ...hayatta kalan birini görmek güzel. Open Subtitles من الجيد رؤية شخصٌ أخر كان عل قيد الحياة خلال إدارة الرئيس (كلينتون).
    Ya kurtulmak için çabalıyordu ya da birini görmek için gidiyordu. Open Subtitles اِما أنها تكافح الأدمان أو أنها كانت هناك لرؤية شخص ما.
    Bir gösteriye gittiklerinde kendileri gibi olan birini görmek istemiyorlar. Open Subtitles عندما يذهبون لرؤية عرض همْ لا يريدون رؤية شخص يبدو مثلهم
    Hangi evrende ölü birini görmek iyi bir şey ki? Open Subtitles في أي عالم تعتبر رؤية شخص ميت شيئاً جيداً؟
    Benim gibi birini görmek hoşuma gitti. Saç olayına şapka çıkartıyorum. Open Subtitles مهلًا، تسرّني رؤية شخص مثلي، أحترم تمامًا الاهتمام ببهرجة الشعر.
    Bunu anlayan birini görmek istedim. Open Subtitles إحتجتُ إلى رؤية شخص مــا يفهمني
    Normal birini görmek çok rahatlatıcı. Open Subtitles إنه لمن المُريح رؤية شخص ما طبيعى
    "...birini görmek isterim..." Open Subtitles اني اريد رؤية شخص ما
    Mahalledeki camide komşu köyden birini görmek normal artık. Open Subtitles لذا من المحتمل أن ترى شخص من قرية مجاورة في مسجد محلي
    Ve sizi görmeyen birini görmek, bu... Open Subtitles و أن ترى شخص ما... لا يستطيع رؤيتك, هو... ...
    Gerçekten çalışan birini görmek çok güzel. Open Subtitles انه جيد ان ترى شخص يعمل بكل جديه
    Hala daha bu evde başka birini önemseyen birini görmek güzel. Open Subtitles من اللطيف رؤية أحد لازال يهتم من أجل أحد في هذا المنزل
    Tanıdığım birini görmek tuhaf oldu. Open Subtitles من الغريب رؤية أحد أعرفه.
    Carl diye birini görmek istedi. Open Subtitles إنها تطلب رؤية شخصٌ يُدعى (كارل).
    Bütün hayatım boyunca birini görmek için sabırsızlandığım hiç olmamıştı. Open Subtitles في حياتي كلها لم اكن ابدا لا اطيق الأنتظار لرؤية شخص ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more