- Bekle. Daha önce Bay Sardick'e öyle baş kaldıran birini görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى أحداً يواجه السيد سارديك هكذا من قبل |
İçki içmeme toplantısından sonra süite geldiğin o gece hiç bu kadar perişan birini görmemiştim. | Open Subtitles | عندما أتيتِ للجناح تلكَ الليلة بعد إجتماع الإمتناع عن الخمر لم أرى أحداً تائه لتلك الدرجة |
Daha önce tarlasında çalışırken tüfek taşıyan birini görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى رجل يعمل ببندقية في حقل من قبل |
Bir gözü açık uyuyup da bu kadar çok horlayan birini görmemiştim. | Open Subtitles | أتعلم ، لم أرى شخصاً في حياتي ينام بعينٍ واحدة يشخر بهذه الطريقة |
"Sevgilim tam anlamıyla ışık saçıyor" dedim, "Daha önce çevresine böyle ışık saçan birini görmemiştim. " | Open Subtitles | العزيز يَبْدو متألقَ. متألق إيجابياً." "الذي، في كُلّ أيامِي، "قُلتُ، "أنا أبداً مَا رَأيتُ أي واحد متألق كالعزيزِ." |
Goa'ya gitmiyor diye bu kadar heyecanlanan birini görmemiştim. | Open Subtitles | لم أر في حياتي شخص سعيد لأنه لن يذهب الى جوا |
Daha önce hiç kabızlık ilacı için böylesine atlayan birini görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى أحداً من قبل يندفع لأجل ملين معوي من قبل انه أمر واحد قد حصل |
Bu harikaydı. Böyle dans eden birini görmemiştim. | Open Subtitles | هذا مذهل جداً لم أرى أحداً يتحرك هكذا |
Daha önce tarlasında çalışırken tüfek taşıyan birini görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى رجل يعمل ببندقية في حقل من قبل |
Bu kadar acımasız birini görmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم أرى رجل بهذا الأصرار |
Hiç o kadar hızlı giyinen birini görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى شخصاً في حياتي يلبس الملابس بتلك السرعة |
Daha önce birçok kez mezarlığa gittim. Ama hiç ölü birini görmemiştim. | Open Subtitles | ذهبت مرات عديدة للمقابر لكنى لم أرى شخصاً ميتاً |
Uzun süredir böyle kızaran birini görmemiştim. | Open Subtitles | هل تعلمين لم أرى شخصاً يحمَّر خجلاً منذ زمن بعيد! |
Ben hiç böyle uyuyan birini görmemiştim.. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا رَأيتُ أي واحد أَنَامُ لذا... |
Daha önce hiç ölü birini görmemiştim. | Open Subtitles | لم أر في حياتي جثة قبل اليوم |